Page image
Page image
Page image

Apologies, but we are unable to highlight your searched term on images for this publication. Click here to see the term highlighted in the computer-generated text.

Page image
Page image
Page image
English
Maori
Taranaki 26 December 1844 Friend, Te Paratene, Greetings to you there at our home at Waiau. My love for you remains, for you and Hauauru, Iriah[?], Taniuka[?], and others of your chiefs. But don't perhaps forget me, even though I have gone away to this land. Perhaps you may wish to come and see the people of this land, so I can weep for my dear friend, Taihaka[?]. Young man, I've a problem, I cannot visit you and talk, so we can jest, and you can debate with me and I answer you back. And it's the case that I perhaps cannot get to visit you soon. But may you live peacefully, and look after your Pakeha, show affection for them all. For you are the chief who is liked[?] by all the Pakeha of Hauraki. Keep on writing me letters. [Text of a waiata follows] That's all from your good friend, McLean
Taranaki 26 Tiheme 1844 E hoa, e Te Paratene, Tena koe e noho ana koe ki to taua kainga ki Waiau. Tenei au te aroha tonu atu ki a korua ko Hauauru, ko Iriah[?], ko Te Taniuka[?], ko etahi atu rangatira o koutou. Otira kei wareware pea koutou ki au, ta te mea kua riro ke mai au ki tenei whenua. Mehemea hiahia ana koe ki te haere mai kia kite koe i nga tangata o tenei whenua, kia tangi atu au ki toku hoa aroha ki a Taihaka[?]. E tama, he rararu, e kore ai au e tae atu ki a koe, ki korero kia maminga noa iho taua, kia taupatupatu koe ki au, kia whakaputa atu ahau ki a koe. Ko tenei, e kore pea ahau e tae wawe[?] ki a koe. Me noho pai koe, me atawhai ki ou Pakeha, me aroha koe ki a ratou katoa. Ko koe hoki te rangatira e pangia[paingia e?] nga Pakeha katoa o Hauraki. Kia mau tonu to tuhi mai i te pukapuka ki ahau. [Text of a waiata follows] 'Kahore te aroha mahukihuki noa./Te Paenga mai ki ahau,/Me he ahi e toro ki Hukanui/E pukatea[?] tenei tata mai,/Hei tohu mai ko te ao, ko te moe/Kei te matatu tonu i te roa a te po/Kei toropuku ai te aroha i au./A[?] kore ra e puakina /Ki rongona e te tini/Te putanga ki waho ora/Me tohu aku mata nga parae/Ka takoto ki tauwhare ra au/Ko te ara tonu ia a e/Whanatu ai au/Kia uru tomokia te whare o Paratene, kei riri/E hara hei nui para haere mau/Ano te tinana maku te ata o te tapara kau te tu ai.' Heoi, na to hoa aroha, na Makarini
This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/manuscripts/MCLEAN-1030024.2.1

Bibliographic details

3 pages written 26 Dec 1844 by Sir Donald McLean in Taranaki Region to Wi Paratene, related to Taranaki (Taranaki Iwi), Inward letters in Maori

Additional information
Key Value
Document date 26 December 1844
Document MCLEAN-1030024
Document title 3 pages written 26 Dec 1844 by Sir Donald McLean in Taranaki Region to Wi Paratene, related to Taranaki (Taranaki Iwi)
Document type MANUSCRIPT
Attribution E Ma
Author 4809/McLean, Donald (Sir), 1820-1877
Collection McLean Papers
Date 1844-12-26
Decade 1840s
Destination Unknown
Englishorigin E Ma
Entityid None
Format Full Text
Generictitle 3 pages written 26 Dec 1844 by Sir Donald McLean in Taranaki Region to Wi Paratene, related to Taranaki (Taranaki Iwi)
Iwihapu 53425/Taranaki (Taranaki Iwi)
Language English
Maoriorigin E Ma
Name 332390/Paratene, Wi, fl 1850s
Origin 66394/Taranaki Region
Place 66394/Taranaki Region
Recipient 332390/Paratene, Wi, fl 1850s
Section Manuscripts
Series Series 2 Inward letters (Maori)
Sortorder 0020-0039
Subarea Manuscripts and Archives Collection
Tapuhigroupref MS-Group-1551
Tapuhiitemcount 16
Tapuhiitemcount 2 3148
Tapuhiitemcount 3 30238
Tapuhiitemdescription Contains letters in Maori, predominantly concerned with land tenure. There are accounts of sales by non-owners and non-residents, confirmation of sales and reserves, declaration of lands as tapu. The letters also include an invitation to the Governor to visit Wanganui and a discussion of the aftermath of sales.
Tapuhiitemgenre 3 230058/Personal records Reports
Tapuhiitemname 3 4809/McLean, Donald (Sir), 1820-1877
Tapuhiitemref MS-Papers-0032-0668
Tapuhiitemref 2 Series 2 Inward letters (Maori)
Tapuhiitemref 3 MS-Group-1551
Tapuhiitemsubjects 3 1446/New Zealand Wars, 1860-1872
Tapuhiitemtitle Inward letters in Maori
Tapuhiitemtitle 2 Series 2 Inward letters (Maori)
Tapuhiitemtitle 3 McLean Papers
Tapuhipiecedisplaydate 26 Dec 1844
Tapuhipieceref MS-Papers-0032-0668-15
Tapuhipiecesearchdate 1844
Tapuhipiecetitle Letter from McLean to Paratene
Tapuhireelref MS-COPY-MICRO-0535-103
Teipb 1
Teiref MS-Papers-0032-0668-15
Year 1844

3 pages written 26 Dec 1844 by Sir Donald McLean in Taranaki Region to Wi Paratene, related to Taranaki (Taranaki Iwi) Inward letters in Maori

3 pages written 26 Dec 1844 by Sir Donald McLean in Taranaki Region to Wi Paratene, related to Taranaki (Taranaki Iwi) Inward letters in Maori