Page image

Kaore i roa ka tangohia mai nga manu. Katahi ka kohia ki roto i tetahi kete, ka whakairihia ki te taha o te ahi kia maroke. I konei, ka utua atu he hinu poaka ki runga i te ahi kia rewa, kia wera hoki. Maroke ana nga manu ka purua atu ki roto o te hinu. Katahi a Ngaheu ka patai atu kia Tawhaki, “Pehea te roa ka maoa ai enei manu?” Ka whakahoki atu a Tawhaki, “Kia mutu te kai a te hoiho i roto i te taiapa ra, ka maoa.” Katahi ka ki atu a Te Whetu, te matua o Tawhaki, “E hoa, kai te he tau! Kai ahua maro, kua maoa.” Ka ki atu a Ngaheu, “E hoa, he tino rukahu koe! Mutu rawa ake te kai a to hoiho kua kore ke nga manu nei; kua ke i te ahi.” Katahi ano a Tawhaki ka kata. Ka maoa nga manu, ka tangohia ki rahaki, kua huahua hoki inaianei. Katahi ka ruau ki roto ki te kohua, ki reiro waiho ai. I nga ra o mua he taha ke te kai rau, engari inaianei na te maha o te kohua, kua kore noa iho te taha. Ka patai a Ngaheu ki a Te Whetu, “Pehea ke ai te tunu manu a nga tipuna, kaore hoki a ratou na kohua?” Ka ki atu a Tawhaki ki a ia, “E tama, na nga tohunga i makutu nga manu kia maoa!” Kaua e korero pena mo te tohunga kei makutuhia ko koe. Koianei ke te whakahoki mo te patai a Ngaheu. “Tahu ai te ahi, ka (4)(4) Huki: To place a stick into the bird, usually at the neck, preparatory to cooking over flames. hukia nga manu ki runga i te rakau. Ka poua ki te taha o te ahi. Ka whakatakotoria he waka ki mua o nga huki (rakau) kia heke ai te hinu o te manu ki roto o te waka. Pena ke ai te tunu a nga koroua.” Ka mea a Ngaheu, “E ki, he pena ke.” Ka korero ano a Te Whetu, “Ae, ki ana te waka i te hinu o te manu, ka riringihia ki roto ki te taha. Kua maoa nga manu, kua purua ki roto.” Katahi a Tawhaki ka patai atu ki tana matua, “Pehea ai hoki te patu manu a nga tipuna. Kaore hoki a ratou na pu?” Ka whakautu atu tana matua, ka mea, “Mahangatia(5)(5) Mahanga: To snare. ai ma te waka kereru, ma te taro(6)(6) Taro: Spear. hoki.” Katahi ano a Ngaheu ka ki atu ki a Tawhaki, “E hoa, e mahara ana ahau, ko koe ke te tohunga o tenei mahi.”

P.S.—He Korero enei na Tawhaki kia koutou, nga taitama: E hoa ma, inaianei kaore e whakaaehia ana kia patua tenei manu te kereru, kei te kore haere hoki. He manu tino ataahua tenei ki a tatou, ki te iwi pakeha, ki te Kawanatanga hoki. Koiana i Whakatakotohia ai he ture hei manaki i tenei manu. Kaua e patua, kei whainatia koutou. I te wa i au e taitama ana, pai noa iho, kaore inaianei. Tena e pai ana enei korero paki ki a koutou me titiro koutou i nga korero mo Hatupatu. Ko ia te tohunga mo te kai huahua! na Tawhaki Te Whetu.

UKULELES These Ukuleles are undoubtedly the finest available in New Zealand. A demonstration will prove this to you. Made by an old and experienced German firm. HOFNER—Brown back, polished, full tone, and bright - - 37/6 HOFNER—Flat back, polished, solidly constructed, mode of mahogany and maple - 34/6 HOFNER—Fiat back, pointed red, blue and green. Perfect fretting. Exceptional value at - - - - - 27/3 MOUTH ORGANS Full range of Hohner Mouth Organs now in stock. Larry Adler chromatic model, 12 hole - - 37/6 10 hole model, 31/6. Other Hohner Mouth Organs priced from 2/9, which is the miniature model, to the Echo Elite double sided model in keys of C and G. FOR EVERYTHING MUSICAL Lewis Eady LIMITED Telephone 42–992 192 QUEEN STREET, AUCKLAND, and at Victoria Street, Hamilton