Article image
Article image

A Song Of Welcome to the people gathered here at Turangawaewae and to the Queen of England Tena koutou e, e nga iwi e, Whakarongo mai, Ki te reo karanga, Haere mai, haere mai, E hoa ma e, Ki runga o Waikato e. Ko te pukeiahua, Taupiri, Hakarimata, Waikato ra ko te awa, Pokarekare ana e, Kua riro te whenua, Ngaro tangata, E, aue taukiri e. Apiti hono, tatai hono, Tatou ko tatou, e hui tahi nei, Me mihi kau iho, Tena koutou, Ko koe, ko ahau nei e. E tu nei Turongo, Mahinarangi, Pare Waikato, Pare Hauraki, Kimikimi e, Kimiora tenei e karanga nei, Tomo mai, nau mai, haere mai. Kuini Irihapeti, Te mana, te wehi, O nga motu o paratane Nau mai, haere mai, Toro mai o ringa, Me awhi kau, Me hongi, u kau ana e. Tihei mauriora, Mana Maori motuhake, Te Paki o Matariki, Kuini Maori, Ko taku mana tenei, Rangimarie, te aroha, Whakapono e. na Rangi T. Harrison

Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH197403.2.8

Bibliographic details

Te Ao Hou, March 1974, Page 24

Word Count
163

A Song Of Welcome to the people gathered here at Turangawaewae and to the Queen of England Te Ao Hou, March 1974, Page 24

A Song Of Welcome to the people gathered here at Turangawaewae and to the Queen of England Te Ao Hou, March 1974, Page 24