Books Egmont: The Story of a Mountain A. H. and A. W. Reed 20/- by A. B. Scanlan Generations of people, Maori and Pakeha, having lived in this country, there is something to report of every locality. Mr Scanlon's account of the story of Mt Egmont is as useful as it is interesting. The mountain has always ‘belonged to’ the Taranaki Maoris. Once the mountain Taranaki lived near Tongariro in the place where Lake Rotoaira now is and fell in love with the mountain Pihanga; but Pihanga was Tongariro's wife and Tongariro drove Taranaki away. When mist or cloud covers Taranaki's head he is said to be mourning his lost love Pihanga. For generations the Taranaki people buried dead on the mountain. This is a powerful association. Egmont's slopes have been the training grounds for many well known mountaineers and skiers. Mr Scanlon has written about the tragic accidents that have occurred on the mountain and the continuing work of the Alpine Clubs to provide huts and experienced guides for people who enjoy mountain climbing. —Earle Spencer Hey Boy! by Jane and Bernie Hill Whitcombe and Tombs Ltd. 15/- ‘Boy is what they call me in our street. But my real name is Charlie, like my Dad's. My Dad's people come from Tahiti, and my mother's people are Northern Maori, who were famous warriors. So as Dad says that makes us half hula and half haka’. This book of photographs is about Boy, who lives at what is obviously the Orakei Pa in Auckland, though the name is not given in the book. It presents a realistic and attractive picture of him and his family; there have really been very few good photographs of Maoris published, and this is certainly the best book of its kind to appear so far. It should be very popular, and for a big book with so many photographs its price of 15/- is very reasonable indeed. —M.O. Dictionary of Maori Place Names A. H. and A. W. Reed 12/6 This valuable little book discusses the meanings of over 2000 Maori place names. It will be a most useful book for schools, as well as for everyone who is interested in Maori history. —M.O.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196206.2.26
Bibliographic details
Te Ao Hou, June 1962, Page 52
Word Count
369Books Te Ao Hou, June 1962, Page 52
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz