DECISIVE HALF HOUR The first half ended 0–0 and it was not until about 15 minutes after the interval that the first points were scored. From a scrum just inside the Maori half the ball went out to Lacaze on the left wing for France; he moved to about the Maori 25 and centre-kicked, to where Domenech, Crauste and Moncla charged; from the ensuing pack Moncla dived across and was awarded a try. Albaladejo attempted to goal, but the kick was disallowed. (The circumstances regarding this attempted conversion are still discussed today and there is no doubt that injustice is bound to occur occasionally unless a way is found to overcome the language difficulty.) This score by the Frenchmen (3–0) seemed to make the Maoris try harder. First Walsh, then Yates made a break and always there was the relentless driving by the Maori forwards. About 7 minutes before the final whistle, from a scrum 15 yards from the French line and to the left of goal, the ball came back to half-back Marshall, a long almost balloon pass to Herewini, who, finding the way blocked, stopped and threw a long pass to Walters, travelling at speed on the blind; Walters moved through a gap towards the corner play, drawing the defence as he moved; then Ransley moved up on the inside of Walters taking a reverse pass at speed and dived over for what the crowd at McLean Park thought was one of the finest tries ever. This was what the crowd had been waiting for; hats, coats, papers were thrown into the air as the people acknowledged their team's effort. With the score now 3–3, everyone settled to watch Walters attempt to convert from about 3 yards from the sideline. It seemed too much to expect from this North Auckland art
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196112.2.32.1
Bibliographic details
Te Ao Hou, December 1961, Page 58
Word Count
303DECISIVE HALF HOUR Te Ao Hou, December 1961, Page 58
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz