ANSWERS TO CORRESPONDENTS
M.H. (Onehunga).—Many thanks for your kind co-opera--tion. We hope to hear from you freqeuntly. I -C.Letter . received; Will think over it and let you know* later." ‘i. ' ;.•■ - j Rory has sent no name and address. An article on the; subject was. published in the Tablet about a year ago.. The flag is a very old Irish flag, and . was used by the United Irishmen. It does stand for the union of-; Orange and Creep and the parties the colors represent J 30 Years’ Subscriber. —Yes, indeed. Doesn’t the Order-in-Council remind you of a man falling off a bike and kicking it in his rage? Like yourself, we ; believe; that however low and vile may be the tactics of the; P.P.A., the politicians who use that gang . are still lower and viler. * . ■ R.M.—Please submit your MSS. to an infant teacher in, ... future. Our,job is not to teach spelling of ordinarywords. W.P.B. by twenty lengths. v Subscriber.— We cannot recommend you a better model for a short story than O. Henry. His art is marvellous. Kipling is spasmodically brilliant, but he has written a great amount of what is commonly called "tosh.” ' . D.M. (Te Kauwata).Letter received. We will consult somebody who knows more of the problem' involved than we do. —The “bog-Latin” tag' you want is found in Gerald Griffin’s Collegians, if we remember right. It runs: Mea mater mala est sus; and means "Hurry, mother, the sow is eating the apples.” Another of the same sort is; Flat te. canister (Flat tay canister). Others not so well known are: Beste id, Joseph, Saepe sub saepi coepe coepisset, t-v.- ' : " bis a vorff. ■“" ; And there is the mongrel rhyme: 0 mare neva si forme, forme, ure tonitru; Olet me mare mm tote, Olet Hymen promptu. (0, Mary, ’cave a sigh for me, for me, your Tony true, etc.) £
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZT19200401.2.65
Bibliographic details
New Zealand Tablet, 1 April 1920, Page 35
Word Count
308ANSWERS TO CORRESPONDENTS New Zealand Tablet, 1 April 1920, Page 35
Using This Item
See our copyright guide for information on how you may use this title.