Article image
Article image

Mother Mary Joseph Aubeifs REMEDIES. RESUSCITATION ! "IjWERYONE who has been attacked with the prevailing epidemic of Influenza knows that it is very lowering to the ■*-J system, and that a general feeling of weakness permeates all through the body . Now, it is highly necessary that some Tonic medicine should be taken to bring the system up to its proper standard, because if not immediately attended to more serious complaints may develope, and cause a large amount of unnecessary misery. His Excellency Lord Onslow has communicated the fact to Mother Mary Joseph Aubert that the Remedy " Karana" as prepared by herself, is, in his opinion, and from his own experience in taking same, a perfect tonic and very fortifying, and the public may rest assured that the Governor of this Colony would not give such testimony unless he was well aware that it was correct. Those persons who are troubled with a cough as an after effect from Influenza are particularly requested to give " Marupa " a fair trial, and it will be found that benefit will result. It may be as well to mention here that these Remedies are not cheap and nasty preparations, but are made up in such concentrated form that they may at first sight appear expensive, but this is not so, as, from the very flattering testimonials which have been received, the proprietor is confident that value is being given, and that only good results follow with those persons who have given the Remedies a trial. No medicines previously introduced into New Zealand have reached a total sale of eighteen thousand bottles in four months, and yet this has been done by Mother Mary Joseph Aubert. Kindly remember that " Karana" is invigorating to the system, and that " Marupa " will successfully combat with any cold, cough, or bronchial affection. HIS EXCELLENCY LORD ONSLOW speaks up for Mother Mary Joseph Aubert in a letter to Dr De La Bachouc : [COPIE.] Wellington, 18th Septembre, I^9l. Mon Cher Docteur, — Je vous dois de la reconnaissance pour les consultations que vous m' avez dounees m' engageant a essayer les remedes extraits des plantes de la N.Z. prepares par la R. Mere Marie Joseph Aubert. J'en ai fait usage pendant quelque temps, et je puis vous affirmer que je m' en suit parfaitement trouve. Us sont toniques es fortifiants. Veuillez transmettre mes felicitations a la R. Mere au sujet de ses travaux. Us sont dune grande valeur pour le soulagement des miserea humaines, me paraissant susceptibles d'ajouter aux industries de la colonie, et devoir etre en ffieme tempu profitables aux bonne onuvres dont elle poursuit la realisation. Agreez, mon cher Docteur, l'assurance de mes sentiments distingues. ONSLOW. Dr De L. Bachoue, French Consulate, Wellington. [Translation.] Wellington, 18th September, 1891. My Dear Doctor, — I feel grateful to you for your advice to try the remedies extracted from New Zealand plants, and prepared by the Rev. Mother Mary Joseph Aubert. I have used them for some time, and I am in a position to inform you that I have found them perfectly satisfactory. They ara really tonic and fortifying. Be good enough to convey to the Rev Mother my congratulations on her labours ; they are of great value for the relief of human miseries, and appear to me capable of furthering colonial industry, and should at the same time be profitable to those good works which she seeks to realise. Accept, my dear doctor, the assurance of my appreciative feeling?. (Signed) ONSLOW Dr De La Bachoui, French Consulate, Wellington.

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZT18920212.2.9.1

Bibliographic details

New Zealand Tablet, Volume XX, Issue 17, 12 February 1892, Page 6

Word Count
584

Page 6 Advertisements Column 1 New Zealand Tablet, Volume XX, Issue 17, 12 February 1892, Page 6

Page 6 Advertisements Column 1 New Zealand Tablet, Volume XX, Issue 17, 12 February 1892, Page 6