Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

EXTRACTS FROM NEW ZEALAND GAZETTE.

(From Gazette , 1912, pages 1781, 1785, and 1787.) Extending the Close Season for Seals. ISLINGTON, Governor. ORDER IN COUNCIL. At the Government Buildings, at Wellington, this twentyfirst day of May, 1912. Present : The Honourable T. Mackenzie, F.R.G.S., presiding in Council. WHEREAS by the Fisheries Act, 1908 (hereinafter termed “ the said Act ”), it is, among other things, enacted that the Governor in Council may from time to time make regulations (which shall have general force and effect throughout the Dominion, or particular force and effect only in any waters and places specified therein) for prescribing, among other things, a close season for seals, and for extending any close season so prescribed : And whereas it is further provided by the said Act that every person who, during any close season for seals, takes any seals is liable for every such offence to a penalty not exceeding five hundred pounds, and in addition thereto is liable to a further penalty not exceeding twenty pounds in respect of every seal so taken : And whereas by Order in Council dated the twenty-first day of December, one thousand eight hundred and ninetyfour, the months of January, February, March, April, May, and June, one thousand eight hundred and ninetyfive, were prescribed a close season for seals : And whereas by Order in Council dated the twentyninth day of April, one thousand nine hundred and eleven, the said close season for seals was extended to the thirtieth day of June, one thousand nine hundred and twelve : And whereas it is desirable to further extend such close season : Now, therefore, His Excellency the Governor of the Dominion of New Zealand, in pursuance and exercise of the powers conferred by the said Act, and acting by and with the advice and consent of the Executive Council of the said Dominion, doth hereby make the regulation set forth in the Schedule hereto ; and, with the like advice and consent, doth order that such regulation shall have force and effect throughout the Dominion of New Zealand, and in all salt, fresh, and brackish waters of the Dominion, and on all shores of such waters or any part thereof.

SCHEDULE Regulation. The close season for seals prescribed by regulations made by Order in Council dated the 21st day of December, 1894, and published in the New Zealand Gazette No. 1, of the 4th day of January, 1895, and which was extended as hereinbefore recited, is hereby further extended up to the 30th day of June, 1913. J. F. ANDREWS, Clerk of the Executive Council.

Regulations to prevent Trespassing on the Titi and other Islands, and to protect the Birds lenown as Titi or Mutton-birds frequenting them from Destruction. ISLINGTON, Governor. WHEREAS by section twenty-four of the Land Act, 1908, it is provided that the Governor may from time to time make special regulations for securing to the Natives the Titi Islands and certain other islands adjacent to Stewart Island, and for protecting such islands from trespassers, and the birds frequenting them from destruction : And whereas it is expedient to make such regulations accordingly :

Now, therefore, I, John Poynder, Dickson - Poynder, Baron Islington, the Governor of the Dominion of New Zealand, in pursuance and exercise of the powers conferred upon me by the said section twenty-four, do hereby make the following regulations for the purposes aforesaid, and do hereby declare that the said regulations shall come into force on the date of the publication thereof in the New Zealand Gazette.

REGULATIONS. 1. In these regulations “ Commissioner ” means the Commissioner of Crown Lands for the Southland Land District. “European” means a person other than a Native. “Native” means a person belonging to the aboriginal race of New Zealand, and includes a half-caste and the immediate descendant of a half-caste, a person intermediate in blood between half-castes and persons of pure descent from that race, and a European who is married to a Native : Provided that for the purposes of these regulations the term “Native” shall include only descendants of the original Native owners of Stewart Island. “Take,” and all references thereto, include taking, catching, killing, or pursuing, by any means or device, and include also an attempt to take. “ The said land ” means the land or any part thereof described in the Schedule hereto. 2. It shall not be lawful for any European to take titi or mutton-birds or their eggs from the said land at any time, or to enter on the said land in the search or pursuit of titi or mutton-birds or their eggs. 3. The Natives shall not enter on the said land earlier than the 15th day of March in each year. Birding shall not commence earlier than the Ist day of April, or, if the Commissioner thinks fit, in the event of any of the Natives being delayed in landing through stress of weather, not earlier than the 10th April, and must cease on the 31st day of May in each year. It shall not be lawful for any Native to take titi or their eggs at any other time. 4. Old birds are not to be taken or killed at any time either on or off the said land. 5. All holes made in burrows to take out the birds are to be refilled and stopped, where it is possible to do so, so that no water can enter the holes and thereby destroy the burrows. 6. All dogs taken on to the islands shall be kept properly chained up to prevent their destroying the burrows. If dogs are used to catch the birds they must be under the absolute control of the owner, who will be responsible for any damage done by them. 7. The Natives entitled to certain portions of the said land as determined by the Native Land Court and published in the Kahiti on the 10th day of August, 1911, shall not require permits to enter the said portions of the said land, and no other Natives shall enter any of the said portions of the said land without the consent of all the beneficial owners interested. Natives wishing to enter any other portion of the said land must obtain a written permit from the Commissioner. The Commissioner may, in his discretion, refuse to issue a permit to any Native who has at any time committed a breach of these regulations. 8. The Natives frequenting any particular island may appoint one of their number each season who shall, for the purposes of these regulations, have power to allot areas to different parties, and generally to supervise the conduct of operations, and who shall report to the Commissioner any infringement of these regulations. Failing any such agreement by the Natives concerned the Commissioner shall make the appointment. 9. No fires except for domestic purposes shall be lit on the said land, and any fires originating from torches or otherwise accidentally must be immediately extinguished. 10. All Natives frequenting the said land shall take all necessary and reasonable precautions to provide for the exclusion and destruction of vermin such as rats, mice, stoats, and weasels. 11. All refuse and offal from mutton-birds must be immediately deposited at sea, and must not be allowed to accumulate and become a nuisance and menance to health.

12. No work in connection with the taking or preserving of the mutton-birds shall be done before 6 p.m. on any Sunday. 13. The Commissioner or any Crown Lands Ranger duly appointed under the Land Act, 1908, may lay an information against any person who commits a breach of these regulations, and may seize all titis or mutton-birds which he reasonably believes to have been illegally taken or to be had in possession without lawful excuse. Any such titi or mutton-birds so found in the possession of any European or Native shall be presumed to have been taken contrary to the provisions of these regulations until proof to the contrary is given. 14. All houses, whares, or other buildings erected or to be erected by the Natives on the said land shall be the sole property of the person erecting the same, and must not be removed nor destroyed without the owner’s consent. All houses, whares, or other buildings to be erected shall be built on sites selected and agreed to by the beneficial owners when present on the said land. 15. Any person who commits a breach of these conditions shall be liable to a penalty not exceeding .£2O. Schedule. Titi Islands, known as lioroinamae, Wharepuaitaha, Kaihuka, Potuatua, Pomatakiarehua, Tia, Here Kopare, Pikomamaku, Timore, Mokiti, Mokinui, Kaimohu, Rerewhakaupoko, Huirapa, Tamaitemioka, Pohowaitai, Taukiepa, Taketu, Heretatua, Te Pukeotakohe, Poutama, and all other islands adjacent to Stewart Island and mentioned in the deed of cession of Stewart Island, dated the 29th day of June, 1864. As witness the hand of His Excellency the Governor, this seventeenth day of May, one thousand nine hundred and twelve. THOS. MACKENZIE, Minister of Lands.

Inspector of Factories appointed. Department of Labour, Wellington, 29th May, 1912. HIS Excellency the Governor has been pleased to appoint Constable William James Harvey to be an Inspector under the Factories Act, 1908. The appointment is dated the 25th day of May, 1912. GEO. LAURENSON, Minister of Labour.

Inspector of Licensed Premises appointed. Police Department, Wellington, 24th May, 1912. HIS Excellency the Governor has been pleased to appoint Constable William James Harvey, of the New Zealand Police Force, to be an Inspector of Licensed Premises in terms of section 218 of the Licensing Act, 1908. J. A. HANAN, Minister of Justice.

Clerk of Court , Sc., appointed. Department of Justice, Wellington, 29th May, 1912. HIS Excellency the Governor has been pleased to appoint Constable Henry Henderson to be Clerk of the Magistrate’s Court at Lumsden, from the 14th day of May, 1912, vice Constable W. H. Barrett, transferred. J A. HANAN, Minister of Justice.

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZPG19120605.2.11

Bibliographic details

New Zealand Police Gazette, Volume XXXVII, Issue 22, 5 June 1912, Page 320

Word Count
1,642

EXTRACTS FROM NEW ZEALAND GAZETTE. New Zealand Police Gazette, Volume XXXVII, Issue 22, 5 June 1912, Page 320

EXTRACTS FROM NEW ZEALAND GAZETTE. New Zealand Police Gazette, Volume XXXVII, Issue 22, 5 June 1912, Page 320