Disadvantages of Chinese.
A Chinaman was called as a witness 4n the police court of Los Angeles in the case of a driver who had run over a dog. The judge asked him what time it was when he saw the man run over the dog. '
“ Me no sabc,” replied the witness. “ I say,” repeated the judge, “ what time it was when you ■ saw this man run over the dog!” “ Me no sabe,” repeated John, smiling blandly. - - “ We shall 'have to have an interprets commented his Honor, as he realthat the witness did not understand
English; and accordingly another Chinaman was haled into court to act as interpreter. “Ask the witness,” commanded the judge, “when 'he saw this man run over the dog.” The interpreter turned to his fellow countryman and said: “We chung 10, ho me clioo lung wow, e-ho me no chow ehee, 100 know so-100 bing gong tong yit ben.”
To which the witness replied: “Wong lin kee, wo boo, wing ehong lung yue lee. kin sing, choy yoke coey ying lung ding w'ah, sing suey way san yick iug toy bing coey bow tsue, po tong po gou hung mow kim quong yuen lee chow yo ben tong.” — - The interpreter then turned to the judge and said: “Him say ‘Two o'clock.’ ”
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZGRAP19091201.2.67.6
Bibliographic details
New Zealand Graphic, Volume XLIII, Issue 22, 1 December 1909, Page 59
Word Count
215Disadvantages of Chinese. New Zealand Graphic, Volume XLIII, Issue 22, 1 December 1909, Page 59
Using This Item
See our copyright guide for information on how you may use this title.
Acknowledgements
This material was digitised in partnership with Auckland Libraries. You can find high resolution images on Kura Heritage Collections Online.