Arai kia kaua ai e Tukuna tetahi Whenua ki nga Tang ata Paraiwete.
LIVERPOOL, Kawana. OTA KAUNIHERA. 1 te Whare o te Kawana, i Poneke. i tenei te toru tekau
o nga ra o Akuhata, 1915.
Tu ana i reira : Ko His Excellency te Kawana i roto i tona Kaunihera. r RUNGA i te kupu whakaae a te Poari Hoko Whenua Maori, e huaina nei i roto i tekiona toru rau e ono tekau ma toru o te Ture Whenua Maori, 1909, a i runga
hoki i te whakahaerenga o te mana mo taua mahi kua whakawhiwhia ki a ia e taua tekiona, ko His Excellency te Kawana o te Tominiona o Niu Tireni, i runga i te tohutohu mete whakaae a te Kaunihera Whiriwhiri o taua Tominiona, tenei ka arai mo te tau kotalii, timata atu i te ra i whakaputaina ai tenei Ota Kaunihera, i nga tukn katoa mo to whenua Maori e whakaaturia nei i roto i te Kupu Apiti ki tenei, haunga ia te tuku kite Karauna, ka tuwhera tera. KUPU APITI. Whangamata Poraka: E 4,880 eka e 3 ruuri e 8 paati; Takiwa Buri o Ohinemuri. J. F. ANDREWS, Karaka o te Kaunihera Whiriwhiri. Arai kia kaua ai e Tukuna etahi Whenua ki nga Tangata | Parailoete. LIVER POO L, Kawa na. OTA KAUNIHERA. 1 to Whare o te Kawana, i Poneke, i tenei te torn tekau o nga ra o Akuhata, 1915. Tu ana i reira : Ko His Excellency te Kawana i roto i tona Kaunihera. I I RUNGA i te kupu whakaae a te Poari Hoko Whenua Maori, e huaina nei i roto i tekiona torn rau e ono tekau ma torn o te Ture Whenua Maori, 1909, a i runga hoki i te whakahaerenga o te mana mo taua’mahi kua whakawhiwhia ki a ia e taua tekiona, ko His Excellency to Kawana o te. Tominiona o Niu Tireni, i runga i te tohutohu mete whakaae a te Kaunihera Whiriwhiri o taua Tominiona, tenei ka arai mo te tau kotahi, timata atu i te ra i tuhia ai tenei Ota Kaunihera, i nga tuku katoa mo nga whenua Maori e whakaaturia nei i roto i te Kupu Apiti ki tenei, haunga ia te tuku ki te Karauna, ka tuwhera tera. KUPU APITI.
J. F. ANDREWS,
Clerk of the Executive Council.
Te Ingoa o te Whenua. Nga Eka. Takiwa Ruri. E. R. p. Awaiti 1a Kama 2a 271 2 0 Waihou. Awaiti 1b Nama 2b Narna 2 215 2 10 Waihou. Awaiti 2c Nama I 420 0 8 Waihou. Awaiti 2c Nama 2 580 0 0 Waihou. Awaiti 1j No. 2b Nama 1b 1,304 0 0 Waihou. Awaiti 1j No. 2b No. 2 1,034 0 0 Waihou. Wairahaki Nama 1b 97 0 0 Aroha. VVairahaki Nama 1c 26 0 15 Aroha. Wairahaki Nama Id 13 0 25 Aroha. Wairahaki Nama 2a 10 1 22 Aroha. Wairahaki Nama 2b 13 2 34 Aroha. Uriwha Rahui A 376 ] 0 Ohinemuri. Uriwha Rahui B 416 .) 0 Ohinemuri. Rotokohu Nama Lb 143 3 28 Aroha. Rotokohu Nama 2b 27 3 0 Aroha. Rotokohu Nama 3a Nama 2 16 0 36 Aroha.
Te Ingoa o te Wheuua. Nga Eka. Takiwa Buri. E. R. P. Rotokohu Nama 3b Nama 2 12 1 34 Arolia. Rotokohu Nama 5a 54 0 0 Aroha. Rotokohu Nama 5 b 514 0 0 Aroha. Rotokohu Nama 6 40 0 0 Aroha. Pukemokemoke lB,Tekiona 1 15 0 0 Aroha. Pukemokemoke iB.Tekiona 2 200 0 0 Aroha. Pukemokemoke 1c 350 0 0 Aroha.' Pukernokemoke 2b 331 2 0 Aroha. Mangamutu Nama 1 287 0 16 Waitoa. Te Raeotepapa North A 1. 13 1 28 Waitoa. Te Raeotepapa North A 2 57 0 23 Waitoa. Te Raeotepapa North B 1 102 2 27 Waitoa. Te Raeotepapa North 2 . . 144 0 33 Waitoa. Te Raeotepapa North U 1a 24 0 0 Waitoa. Te Raeotepapa North C 1b 16 0 0 Waitoa. Te Raeotepapa North C 2a 24 2 0 Waitoa. Te Raeotepapa North C 2b 30 0 0 Waitoa. Te Raeotepapa North D . . 161 0 27 Waitoa. Raeotepapa North E, Te22 3 11 Waitoa. kiona 1 Raeotepapa North E, Te28 1 0 Waitoa. kiona 2 Raeotepapa North E, Te51 0 8 Waitoa. kiona 3 Raeotepapa North F 82 0 26 Waitoa. Raeotepapa North G 26 1 0T Waitoa. Raeotepapa South No. 1 . . 39 3 15 Waitoa. Raeotepapa South No. 2 . . 78 0 26 Waitoa. Raeotepapa South No. 3a Raeotepapa South No. 3b 165 3 0 Waitoa. 208 3 21 Waitoa. Waihou West Nama 4a . . 20 2 12 Waihou. Waihou West Nama 4b East 14 3 26 Waihou. Waihou West Nama 4b West 22 1 20 Waihou. Waihou West Nama 4d . . 56 0 20 Waihou. Waihou West Nama 4e 132 0 14 Waihou. North Waihou West Nama 4e 17 2 12 Waihou. South Moanakapiti-Huhuraumati A 37 1 32 Waihou. Huhuraumati B 56 2 0-8 Waihou. Moanakapiti-Huhuraumati C 30 1 24 Waihou. Nama 4a Moanakapiti-Huhuraumati C 11 0 0 Waihou. Nama 4b Moanakapiti-Huhuraumati C 16 2 16 Waihou. Nama 4c Moanakapiti-Huhuraumati D 41 2 0-2 Waihou. Nama 2 Moanakapiti-Huhuraumati D 101 0 0 Waihou. Nama 3 Moanakapiti-Huhuraumati D 12 1 0-4 Waihou. Nama 4 Pukehanga Nama 2 100 0 0 Waihou. _
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19150902.2.7
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 39, 2 September 1915, Page 594
Word Count
869Arai kia kaua ai e Tukuna tetahi Whenua ki nga Tang ata Paraiwete. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 39, 2 September 1915, Page 594
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.