WHAKAHAERE WHENUA MAORI.
Hmnga o te Poari Whenua Maori o te Takiwa o Aotea. Whanganui, 5 Mei, 1911. HE panuitanga tenei kia mohiotia ai ko nga take e whakahuatia ana i roto i te Kupu Apiti kua tuhia i raro nei, ka uiuia a te huinga o te Poari Whenua Maori o te Takiwa o Aotea, ki Whanganui, a te Turei, te 22 o nga ra o Moi, 1911, i te 10.30 o nga haora i te awatea.
J. B. JACK
i (TIAKI), Perehitini.
KUPU APITI. Tono Whakatuturu i nga Tuku Whenua i raro i te Ture Whenua Maori, 1909.
Tono j raro i Tekiona 341 o te Tube Whenua Maori, 1909, kia Karangatia he Huinga o nga Tangata no ratou te Whenua.
Tono i raro i Tekiona 203 o te Tube Whenua Maori, 1909, kia whakaputaina tetahi Ota Kaunihera.
ToNO KIA WHAKAPUTAINA TE RIPOATA A TE POARI I RARO O TEKIONA 26 O IE TORE WhAKATJHATIKA K.EREME Whenua Maori Whakariterite Turk, 1907.
Tono i raro i Wahi XVIII kia huihui nga Tangata no Ratou te Whenua.
8 cd Nama o te Pukapuka. 1 Te Ahn a o te Tuku. Te Ha i bainatia ai. Te Ingoa o te Whenua. Nga Ingoa o nga Tangata e whai tikanga. ana ki tana whakahaerenga. 1 A.11/103 .. He riihi 11 Aperira, 1911 Ngatarua Nama 1 Armstrong me Craig mo Ngahina (Pairore) Reupena me etahi atu me Elinor Maude Barns. 2 A. 11/110 .. He boko 24 Aperira, 1911 Paranuiamata Nama 3 (tetahi waabi) Marshall me Hutton, mo Weraroa Kingi me Lizzie Mary Kay. 3 A. 11/111 .. He boko 24 Aperira, 1911 Whakapaki Nama 1 Marshall me Hutton, mo Weraroa Kingi me Lizzie Mary Kay. 4 A. 11/114.. He riibi * • Raetihi 2b Nama 2b T. A. Harris, mo Hoani Turehu me etahi atu me A. B. Harris5 A. 11/115.. He boko 3 Mei, 1911 Omurihore Nama 3a Marshall me Hutton, mo Henare Tamehana me tetahi atu me Janet McGregor Campion.
<8 a <a3 Nama o te T’ukapuka. Te Ahua o te Tuku. Te Ingoa o te Whenua. Nga Ingoa o nga Tangata e whai tikanga ana ki nga wtiakahaerenga. 6 A. 11/113 .. He riihi, he boko ranei Tauranga Nama 1 J. E. Grace, mo nga Maori me Puataata Alfred Grace. 7 A. 11/116.. He hoko ()hotu Nama 6d2a Marshall me Hutton, mo nga Maori me Linda M. Glen.
Naina. Naina o te Pukapuka. Te Abua o te Tuku. Te Ingoa o te Whenua. Nga Ingoa o nga Tangata e whai tikanga ana ki nga whakahaerenga. 8 A. 11/112 . . He riihi Ngaurukehu A Nama 8.. Marshall me Hutton, mo Pura McGregor me Gregor Duncan McGregor.
cc 3 cd Nama o te Pukapuka. Te Ahn a o te Tuku. I 1 Te Ra i hainatia ai. Te Ingoa o te Whenua. Nga Ingoa o nga Tangata e whai tikanga ana ki taua whakahaerenga. 9 A. 11/113 .. Whakamana ki 10 Mei, 1904 Puketapu Poraka (tetahi Travers, Campbell, me Peacock, te tapahi i nga taha) mo Tuturu Hone Teri, me etahi rakau atu, ki a Henderson raua ko Stewart.
cd 2 Nam a o te L'ukapuka. Te Ahua o te Tuku. Te Ingoa o te Whenua. Nga Ingoa o nga Tangata e whai • tikanga ana ki nga whakahaerenga. 10 11/118 .. He riihi Waimarino Nama 4 Marshall me Hutton, mo nga Maori no ratou te whenua, kia whakataua te whenua ki te Poari Whenua Maori o Aotea.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19110511.2.10
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 19, 11 May 1911, Page 291
Word Count
567WHAKAHAERE WHENUA MAORI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 19, 11 May 1911, Page 291
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.