Article image
Article image

A recent issue of the Hawaiian Gazette states By the arrival of the steamer W. G. Hall in Honolulu, news was received of a terrible occurrence off the coast of Hawaii, near the Kau district, resulting in the loss of the schooner Pohoiki, owned by Mark Sobinson, the captain, his wife and son, and two of the crew. The circumstances, as far as can be at present obtained from native sources, are that the schooner was running for a lee, having encountered heavy weather, when a squall struck the vessel, capsizing her, and throwing all on board into the water. The captain’s wife and child almost immediately disappeared, and soon afterward the tell tale fins of numerous sharks were eee n. A boat which had been towing astern of the capsized vessel was secured by two of the men, who got into it, and endeavored to rescue the others—three in number—who were yet in the water. The sharks in the meantime had attacked the captain, pulling him under the water and tearing his right leg in a horrible manner. While endeavoring to get him into the boat the rescuers were horrified to see another of the voracious monsters fasten on the other leg of the unfortunate man, and mutilating that also. The two sailors in the water also fared badly, one having a piece of flesh taken from the left side by a bite from one of the man-eaters, the other losing the greater portion of the left arm. The captain was hauled into the boat, as also the two sailors, but, the informant stated, the body of the captain was again thrown overboard. A lauding was finally effected at Kaawaloa, where Dr B. 0. Baker, on being called, attended to the injured men. This is the very latest fashionable item:—“The Countess of Carnarvon (wife of the present Viceroy of Ireland) is learning the Irish language.” Bor years we struggled with this difficult tongue! It has many pecularities, its idioms alone being bewildering in their complexity. Many of them have been absorbed into the English speech, and, besides enriching that language, go far towards enobling social and domestic life. But some of these idioms are comprehensively simple and suggestive. Bor instance, when you see a person in corduroy knee-breeches and rimless hat; when you notice that his hair is peeping through the latter s top while a short, black pip® is deftly insinuated into the band; when you further remark that he is twirling a stout stick, and yelling “tare an’ ’ounds,” you may know that he wants plenty of room, and that it would be as well not to deny it to him. This was our first lesson in Irish —a lesson that has loft a pronounced depression on the hack of our head. But it by no means exhausts the niceties of the language. There are other expressions equally telling. « Cruishkeen lawn ” is one we learnt early, and still keep in affectionate remembrance. We can confidently recommend it to the Countess, merely respectfully suggesting that if she could learn to say “ potheen ” at the same time she will be surprised to find how well the two go together.— a ‘ Bulletin.” Hot a beverage.—“ They are not a beverage, but a medicine, with curative properties of the highest degree, containing no poisonous drugs. They do not tear down an already debilitated system, but build it up. One bottle contains more real hop strength than a barrel of ordinary beer. Physicians prescribe them. Rochester TJ, S. A. “ Evening Express, ” on American Hop Bitters. Flies and bugs, beetles, insects, roaches ants, bed-bugs, rats, mice, gophers, chipmunks cleared out by “ Rough on Rats.” Kemporao f Prosser & Co., agents, Christchurch.

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WSTAR18851107.2.16

Bibliographic details

Western Star, Issue 997, 7 November 1885, Page 3

Word Count
617

Untitled Western Star, Issue 997, 7 November 1885, Page 3

Untitled Western Star, Issue 997, 7 November 1885, Page 3