KO TE PAKAGJNE, KA I-W HA KAA HU A TANfIATA, Kaeatitonh Roei,Kihipone. Ko etahi, tu ahua te 10s. mo te mea kotahi; te 15s. te utu mo nga ahua e ono ; kite mea ka mahia kia te kau ma rua ahua,.ka te 12 ano herengi teutu. Tetahi tu ahua ess. mo te mea kotahi; ka ono ahua, kate 10s. te utu ;te kau ma rua ahua, kate 12 ano herengi te utu. Ka mahia te ahua ka homai tonu te moni, kaore e pai te nama. A. W. PAEAMOPIEA, He tangata haere ia kite Kooti i Kihipone, i Omana, i TJawa, kite. whakahaere i nga mahi Maori i roto i aua Kooti. £ tee ana hoki ia kite Kooti Wh'enua Maori. Me homai nga korero ki a TEONE PTJETJKINI, Kai-Whakamaori. KO TAMATI TJEENE I MEA atu ana kia rongo mai nga tangata katoa, katahi ano ia ka hoki mai i Akarana me ana tini TAONGA BAUMATI he mea ata whiriwhiri nana mo tenei kainga no roto i nga tino taonga pai o te koroni katoa, ara he mea WHAKAPAIPAI WAHINE, NGA MEA. WHATU KATOA, ME NGA KAEAHU MO TE TINANA, Ko te utu e rite tonu ana te ngawari ki to Akarana, ki to Kihipone hoki. HE KAHTJ TANE, HE KAHTJ WAHINE MO BOTO. Nga mea katoa mo te Hoiho, he Kaliu whakapaipai, he Tokena, nga Tini mea rawe a te Pakeha, he Kariko, he Kaone, he Potae, he Kiapa, he Potae "Wahine, he mea ahuahou katoa, ko te iti o te utu e kore e taea e tetahi atu tangata te whai. TAMATI. UREI^B r , KAI-HOKO TOA, MAKABAKA. TAKTJTA PTJEAKA. E panuitanga tenei naku, na Takttta Ptxraka, ki nga . tangata Maori katoa o te takiwa o Turanga. E hoa ma, tena koutou. Kua tae mai ahau ki konei kite mahi i nga mate katoa o nga turoro Maori. Ko taku mahi tena i nga tau e rima kua pahure ake nei, i au e noho ana i Hauraki i Ohinemuri. Ko au te takuta o nga rangatira me nga tangata Maori katoa o a\ia takiwa, ko Te Hira, Tukokino, Te Moananui, ara ratou katoa. Kei au nga rongoa katoa hei hoko ki nga Maori. Ko taku whare te whare i nohoia e Paati, kai-hanga pui Kihipone ite rori nui e tika ana ki uta. KO ATENE EATJA KO WEHITANA (Ko Houra i mua ai). 'O te "Whare ngawari rawa tenei te utu o Haake Pei l. katoa mo nga Tera hoiho, nga Hanehi, Tera-pikaunga, me era tu mea katoa—he pai hoki te hanganga. Kei Nepia, kei Hehitisgi hoki (Heretaunga). HAEBE MAT! HAEEE MAI! "IA whiwhi koutou kite Puutu kaha rawa ite Whare o TeKTTPA ratja ko KIEIWHIKJ. (Ko Te Pereki anake i mua ai). He moluo rawa aua Pakeha kite tui Puutu, he kiri pai anake a raua' kiri. e tangohia ana. Ko te whare tena e ata ruritia ai o koutou waewae kia rawe ai nga puutu. Ko te whare puutu whakahihi rawa tenei. He puutu tere liaere etahi i nga taha; he Puutu "VTerengitana, he hawhe "Werengitana etahi, be Puutu kore e uru te wai, me nga tu puutu katoa atu, he mea tatai te waewae, muri iho ka tuia nga pu» utu. Kia kotahi tau tinana e takahia ana & raua puutu, e kore e pakam. K.iRAI'ITOf-'F. Roil!. KIHIFOSit. . .'
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18790208.2.4.1
Bibliographic details
Waka Maori, Volume I, Issue 20, 8 February 1879, Page 283
Word Count
551Page 283 Advertisements Column 1 Waka Maori, Volume I, Issue 20, 8 February 1879, Page 283
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.