A SK FOE D. McINTYRE'S Celebrated WEST CLIYE ALES, In Napier and the district. EDIIfBOKOXTGH BREWERY, WEST CLIVE. WALL & CO., Hastings Street, Napier. A large selection of pure greenstone ornaments on hand and sold cheaply. M. E. MILLER, jgTOCE: AND STATION AGENT, Napier.
JAMES MACINTOSH, Napier, Engineer, boiler maker, Iron and Brass Founder, and G-eneral Jobbing Blacksmith, hopes by strict attention to business, and supplying a first-class article at a moderate price, to merit a fair share of public patronage. Board and residence at the COTTAGE OF CONTENT, opposite the Old Block House, Gisborne. LEON POSWILLO, (Late Chief Cook of the s.s. " Pretty Jane" . and " Go-Aliead.") D. E. SMITH, Boot & shoe maker, Gladstone Road, Gisborne (Next to Mr. S. Stevenson's Store). Elastic Sides put in Old Boots by Jones's Arm Machine, specially imported for that purpose. Particular attention is directed to the Seamless Watertight Boots, made specially for Surveyors, &c. Dancing, "Walking, Shooting, and Elasticside Boots and Shoes made to order at the most reasonable rates. Comport, Ease, Fit, and Style Guaranteed.
J. SI G- LE Y, Tinsmith, plumber, sheet IRON & ZINC WORKER, GrIABSTONE ROA D, &ISBO Elf E, (Near tlie Artesian Well). ME. JAMES BROWNE, Gladstone Road, Gisboit it e. Licensed land broker under the " Land Transfer Act, 1870." Licensed Accountant in Bankruptcy under the authority of liis Honor the Chief Justice. Licensed Custom-house Agent. Licensed Auctioneer and Land Agent. Moneys collected, Houses Let and Leased, Rents Collected. Loans negotiated on favorable terms. Disputes Arbitrated. Arrangements made with Creditors, and all kinds of General Agency -wort done. General Registry Office for Masters and Servants;
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18780918.2.22.2
Bibliographic details
Waka Maori, Volume I, Issue 3, 18 September 1878, Page 46
Word Count
265Page 46 Advertisements Column 2 Waka Maori, Volume I, Issue 3, 18 September 1878, Page 46
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.