TE WHARE I RUNGA.
Parairei, 6 o Oketopa, 1876. KO MANGARAUTAWHIRI WAHI. Ko Wi Tako Ngatata i ki ko te take ka whakapuakina nei e ia tenei motini, he kore kaore nga Maori e mohio ana kite take i tukua ai te Karauna karaati o tana whenua ki nga tama a Tamati Erihana. Katahi ka panuitia te kupu (ara, te motini) nei na, "Me whakatakoto kite tepara ote Kaunihera nga pukapuka o te tukunga o te Karauna karaati o te •whenua e whakahuatia ana ko ' Komangarautawhiri,' me whakaatu mai hoki nga take i tono ai ki a te Kawana kia tukua lie Karauna karaati mo taua whenua." Ko Takuta Pobena. i ki, e kore te Kawanatanga e Avnakahe kite tono a tona hoa, aWi Tako; aka komai ano aua pukapuka. He korero tawhito ano taua korero, kua maha hoki nga putanga mai kite aroaro o te Runanga o te Paremete. Heoi, whakaaetia ana taua kupu.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18761107.2.7.8
Bibliographic details
Waka Maori, Volume 12, Issue 22, 7 November 1876, Page 277
Word Count
155TE WHARE I RUNGA. Waka Maori, Volume 12, Issue 22, 7 November 1876, Page 277
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.