Poetry.
a Hyaußaok.
Old hymn-book, tare I thought I’d lost yon In the d»y» now long gone by; I'd forgotten where I tossed you, Gndoael how l sigh. In the church i thin partition Stood between her pew and mine; And her pious, »weet contrition Struck me m divine. Yes. remarkably entrancing Waa the in her sable fun; And my eyea were always glancing Up, old book, to hen. Bless yon, very well she knew it, kma I’m sure she liked it too ; Once she whispered, Please don’t do it," But her eyes said, “ Do.” How to speak— to tell my passion 1 How to make her think me true 7 Love soon found a carious fashion, For be spoke through you. Bow I used to search year pages For the words I wished to say; And received my labor's wages Every Sabbath day. Ah, how sweet it was to band her Too, with line* I'd marked when found I And how well I’d understand her When she blushed and frowned. And one day, old book, you wriggled From my band and, rattling fell Upon the floor; and she—she giggled, Did Mias Isabel. Then when next we met out walking, I waa told in tearful tones How (he’d got a dreadful talking From the Beverend Jones. Ah me I Ao man could resist her In those sweet and buried rears. So I think—l think I kissed her, Just to atop her tears. Jones I gave a good,sound chaffing ; Called b<a sermons dry as bones; Soon fair Isabel was laughing— Said she bated Jones. It was after that I lost you, For I needed you no more ; Somewhere—anywhere 1 tossed you On a closet floor. Beverend Samuel still preaches; Isabel her past atones: In hit Sunday school she teaches— Mis. Samuel Jones.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAIST18870708.2.25.2
Bibliographic details
Wairarapa Standard, Volume XX, Issue 2090, 8 July 1887, Page 1 (Supplement)
Word Count
301Poetry. Wairarapa Standard, Volume XX, Issue 2090, 8 July 1887, Page 1 (Supplement)
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.