Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

LITTLE RHYMES FOR LITTLE PEOPLE

SANTA CLAUS

Old Santa Claus sat alone in his hut, Built ’neath a giant tern tree, With a comical smile upon his face, For a funny old fellow was he. He had been as busy as he could be Xn filling his sack with toys; He had gathered the fruit and baked the tarts To give to the girls and boys. There’s dolls for the girls and bats for the boys, With wheelbarrows, ponies and drays, And wardrobes and scents for dolly’s clothes; All these in his sack he lays. Of lolly sticks, all coloured and striped, He had furnished a heap galore; With apples and figs and nuts and grapes, All placed in a pile on the floor. “I think I am ready to start,’ said he, “And Christmas is almost here. But before I go I must write a book To give to each child this year. So he placed his spectacles on his nose, And getting the pen and ink. He scribbled and wrote in less than an hour, Of more things than ever you’d think. He told some stories all pretty and new, And wrote lots of riddles and rhyme; Then packed them a.way in his sack of toys To distribute, one at a time. And Christmas Eve, when all are in bed. Right down the chimney he’ll drop, And filling your stocking with toys and sweets. He’ll drop in a book on top. (Sent by Mary Scott, Timaru.) THE LITTLE GARDENER In my little garden bed Tiny seeds I’m sowing; Mignonette, and poppies red, Soon should be a-growing. Golden Sun, now shine and shine! Silver Rain, send showers— Coax these little seeds of mine To grow into flowers! (Sent by “Golden Daffodil,’’ Springbrook.)

MR. BUNNY—PLOT-HOLDER When Daddy Rabbit takes his spade, He calls his children to his aid. They follow in a sulky way, Because they’d rather stop and play. But when Dad sleeps upon the sward, They help themselves to their reward; A juicy carrot each one takes; They’ll all get whipped when Daddy wakes! (Sent by “Loquacious Lassie,” Tycho.)

MY DOLLS My little Dolly’s name is Anne, And Dorothy s is Jane; Anne’s dressed up in her Sunday best, But Jane is awfully plain. You see, they both are China dolls, Their clothes are china, too; Their china shoes and china hats, They wear the whole year through. If Dot or I should have to wear The same each day. We’d get so tired we’d want to throw Them all away. But Anne and Jane don’t seem to mind That they’re not dressed in style, For up above their china clothes, They wear a china smile. (Sent by “little Flower,” Timaru.) PUSS IN BOOTS My pussy’s paws are soft as dough— She’s got sharp claws behind them, though, And when we’re romping, just for fun, She’ll stick those claws right into one! But pussy is the kindest cat, She doesn’t mean to hurt like that. Dear me! whatever can I do, To keep her claws from coming through? I’d lend her baby’s gloves to wear, If I could only find a pair; I’ve vainly searched in every box— Suppose we borrow Baby's socks? Such pretty socks, all white and pink, She looks quite charming, don’t you think? Oh! don’t you think it really suits My puss to be a puss in boots? (Sent by Stanley Harris, Hook.)

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/THD19321224.2.60.7

Bibliographic details

Timaru Herald, Volume CXXXVII, Issue 19374, 24 December 1932, Page 12

Word Count
569

LITTLE RHYMES FOR LITTLE PEOPLE Timaru Herald, Volume CXXXVII, Issue 19374, 24 December 1932, Page 12

LITTLE RHYMES FOR LITTLE PEOPLE Timaru Herald, Volume CXXXVII, Issue 19374, 24 December 1932, Page 12