In our issue of Thursday last'"there was a little paragraphs which referred to a discussion said to have takjsc! plaice *>n the sports- ground as to the alleged absence I of the shamrock from New Zealand, and; the question whether it wouM grow anywhere but, in Ireland. writer ofl the paragraph ended by saying; that the* question had been set at ssst r as "a resident of Timaru had brasgjkfc to tha "Herald" office three planter .-of- f be sham-« ,' rock grown here, and that. " undoubtedly it was the genuine article:.?." The paragraph had escaped editoriaPnotice, or the-, few words which we hav«Ajuet«d wculc'l not Save been inserted. Wfiafcois "thi? genuine article" in rock? There is a grease divergence of opinion on the subject and there is as little agreement among! st the experts, whether an-sSruarian or botanical. At various times; these has be en hot controversy as to thsrTpTant whichi is entitled to the name, an«B.the. question is not yet settled, and nevsap-vriß be.- We know at least tliree plaaiw.aach ofwiich is pronounced , "to be ttar genuine" shim-, rock by good Irish aufSfrrity backed by extensive use r in Ireland?? every time that. St. Patrick's- ■ Day comes- round in due course. These three plants are - (1) a I variety of the lesser Yellow Trefoil (Tri- ? folium Minus) ; (2) a wriety-of the..common White Cjlover (Tri&lium Repens).; (3)l j (Oxalis Acetbsella). Im-, .] mense; qaantj-ties of the--Je"sser Yellow: Tre ? ,, -foil.arf as shamrock" St. Patrick*-'s-Day. It is contendedj'li&jKr- ' ever, that neither ffe nor. any. variety ( -of j white dove r can be <fhe shamrock, i they were introducad into Ireland <:■& a comparatii ely recent-date, and tliajjafore belong su) the.adoptiOE.ijof'the plant as the Irish national 'emble'R l {.w3}icli can be Hraced baak to. a dim,. &gjti<j|uitj\ All of tf'.e plants have have the leaf with three ; tut' it may be contended fy-. -favour of the woodsorrel that it &; f indigenous-,- taj. Ireland, which cannot fife ,'soicl of tb*-> two others. JWa have kncwn of this sljamrock controversy for many a long- year—almost further bacl-xiaaa- we- cs»>tp look; and. though we 3ia,xpe ; heard; a, multitude of positive expryissed" as; to whjr.t plant is t&6 ; true- shamrock, there hxs always an. eqiiAlly- si.i*ng opinion, I and ,equ Jtty;. well: supported* in favov.r of some ot?ip«-"plant. Xor- the purpose tof this short airtK/ie we hunted up eight authoritids,-,. and wulv, two exceptions all aoSait'-the esirstiiig.. divergence of opinion aboiis the shaniAie'i, aad do not presume to pass juclgniiSatt in tia'case. The first is -tttYm Tsmbs' " Knowledge-. of tljte. Time" ',?T-ol; X., p. 87), where- there 's. tile assertion that "the eriginal i shamrock Svas undcAibtedly the Oxalis " ; 'but the ■statement is qualified by the addition tfeat "t&e name became applied to :aIL sorts, of" tref oiled plants." The second : ey.ce- t -,fiX)a is "Chambers' " Book of Days " ' (Vol 1., p,"384), which says :—"The shamrock or T3\nall white clover (Trifolium Repens of botanists) is almost universally •worn, to the hat over "all Ireland 'on St Patrick's Day. The popular notion is } tha:'t when St. Patrick was preaching the | d-octrine of the Trinity to the pagan Irish, ', he used ibis plant, bearing three leaves upon one stem, as a symbol or illustration of ' the great mystery." There is nothing improbable about the legend, whatever the plant may have bsen, but Chambers' de- • gcription, "three leaves upon one stem," is not accurate.. He should have said " one leaf composed of three leaflets." In the same paragraph in the " Book of Days" Chambers says:—"lt is certainly a curious coincidence, if nothing .more,
that the; trefoil in Arabic is. called -' shanv-rakh,'-and was held sacred hvlrau- (ancient Persia) as emblematical, of the Persian Triads." We, in common, with -a multitude of. much higher authorities, must rest content with, leaving, the,: identity of the, shamrock in doubt; but let neither Englishman, nor Scotsman crow- over the Irishman on that account. The. Englishman is uncertain as to the species of rose which is his-national emblem. He makes it a double rose, bub there were no double roses in. Britain when the emblem, was introduced into the. national eseuteheeni;. As for tha Scotsman, though it has been said that every donkey knows a Scotch thistle; when he- sees it;, it is, a. fa-ctxthat many- different species- havet been, dignified with, that name, and that the. point has never- been satisfactorily settled. Those who. ate particularly, interested in- thie 'subject af the Scotch thistle; will find a lot ofcoadensed information about it in > John limbs' "Knowledge For the Time" (Vol. : X.„ pp. 8839).. The> WeJshman. alone*-, of those who inhabit the British Isles,, can enjey the- emblem of his in peace. A brajre. and: faithful racey and a strong emblem> though men as a rule may object to eat it. In- leaving the. shamrock, let us-, like. Mr Silas- Wegg,v drop into poetry:-^.. The plant that, blooms; for eyeryv • With the. rose combined, .' ; '■/ ■-■'.'■ r ; And the thistle- twinfcd, '.■■''. j Defy the strength of foes to sever: ■ Finn be the triple; they- formy..j Despite all change of weather; In_ sunshine,, darkness, calm-or., storm*. Stfll may they-fondly grow together.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/THD19010105.2.11
Bibliographic details
Timaru Herald, Volume LXIV, Issue 3462, 5 January 1901, Page 2
Word Count
850Untitled Timaru Herald, Volume LXIV, Issue 3462, 5 January 1901, Page 2
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.