Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

Between Ourselves

Cousin Spring Blossom: The plays are being held in the Civic Theatre on June 20 and 21. I wonder if you have had snow in your part of the world, and if it has frightened that bell-bird away. Are the kittens tame?

Cousin Fuchsia: Do you learn dancing, too? No, I don’t like wet weather, but then I don’t think anyone does. Thank you for the stamp, dear. Cousin Blue Butterfly: I think Cousin Billy Pilcher’s story this week suggests a good name for your puss— Jet. Isn’t it peculiar that we always name cats and dogs, but the poor little pigs have to go through life without names. Have you names for your two? Write again , soon, won’t you? Cousin Mona: Don’t forget to write your first name (not your initial) on your letter, and also your address. Al-! ways mark your work “my own work”

about for you was ‘The Photo,” which you will see if you manage to come in on Friday night. These are busy days for everyone, aren’t they? Cousin Snowdrop: The required number of marks for Mind Sharpeners is 750. If no one reaches that total, prizes will be given to the cousins nearest to that number. Yes, I think the wintry weather is fairly general. Cousin Mist O’Moming: No, the cousin you mention doesn’t know your real name, or perhaps I should say, your pen-name. Thank you for the good wishes—l hope the plays are both a fihancial and an artistic success.

Cousin Morning Glory: I hope the sore throat will soon improve. You must be careful, mustn’t you? “Carnation” is permissable, since the question did not stipulate that letters must be used only once. I think it should have done so.

Cousin Daddy's Sweet-heart: You are lucky to have a baby sister, aren’t you. I suppose you will neelect all your toys now, and play with baby instead.

Cousin Music Lover: No, I haven’t b’d a co T d. but I’m touching wood! I’m afraid I lack a sense of humour where snowballin'’ is concerned. Do you? Yes. T was both nleased and imnressed last Saturday, when every cousin came to rehearsal.

Cousin Good Oueen Bess, the Second: Someone has the name, so I’m afraid you’ll have to choose another. I hone, no'" you have sent in another entry, you’ll ’’ontinue doing so. How do you like the snow?

Cous’n AmhHJoiis; J i;k e your nenname. I would like to hove seen vour snowman and T bone you don’t differ from ''h’ 1 bl : ”’ T '«: pfinp tm’ohincr the 'now. Thot’o rirrpf Rp m omly>r to mark you- work “-''•'dnal” or “cowed ” I never like ni.hlieh'nr* stories unless thev pre mprt-od nn» on the other. Rooql'ce I vrnvld fopl o|vlfv If fUn rmicm 1.-d c<v-+ tn p eMr- me a U’n'’ tn + P l] c he hod token it from a hook because she tkqpnht it v ra s interestin'’, and t nubH'hed it as her num work. Did vou have a nice tea on Monday? I saw you.'too.

Cousin Dewdrow I wond°r who unit "et the mo't m'” J 'S? T ’«s. the woafhr;s cold. Boy “Man’' Hannv Returns” to your little s ; s+er for me, won’t you?

Cousin Cliinh'o" Rose: V r ~i"owo hack, mv d°ar. I Rone vou w ; 11 stay I—ok this time. WRe -plevs pre "n Thnrodoi, and Fr-’day evenmes. Do ’mu think you will come in and see them?

Cousin Rosemary: Your printing is very neat, my dear. No, I haven’t read “Lavender and Old Lace.” Do you go to the Women’s Division social evenings?

Cousin Autumn Leaf: I was pleaded to hear from you again, mv dear. You must tell me what vou think of the plavs. Your daffodils must be very early, I think.

Cousin Anzora Viola: So you have settled the important question! The name is unusual, isn’t it? My favourite ngme. when I was vour age, was Naomi. I do not know, at the time of writing exactlv what Ume the plays wilj, be over, but it will be shortly after ten o’clock.

Cousin Queenstown Lass: Don’t abbreviate names, my dear. No, I’m afraid I’ve never been fond enough of house-work to want to do it always. I hope the chilblains will soon be better.

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ST19350615.2.163.3

Bibliographic details

Southland Times, Issue 25312, 15 June 1935, Page 22

Word Count
714

Between Ourselves Southland Times, Issue 25312, 15 June 1935, Page 22

Between Ourselves Southland Times, Issue 25312, 15 June 1935, Page 22