THE RIDDLER.
New Rlddiea. 7756. Central Acrostic —By Thersites :■=- Fill in the asterisks *■ * * with letters, so that * <ji » * * the horizontal lines will * * P form complete words— S * * the vowels of which * * * * R are given below — ani T * * that the central vertical * ** B line will form the name **R**N* of a atter-daly poet, AEEEEEEIIOUY 7757. Double Acrostic— By Colonslie : — 1, The sticky sap of a tree ; 2. a high priest mentioned in the Bible ; 3. a mountain nymph ; 4, to tear with violence ; 5, a young woman ; 6, a large lake in Canada ; 7, conceit ; 8, a kind of bean ; 9, one who lets lodgings ; 10, pertaining to the eye ; 11, veracity. My primals spell the now. de plume of an English novelist. My finale, a book by the same author. 7758. Transpositions.— By A. G. H.. Blue Spur:—
Transpose the heads of five New Zealand counties and make :— l, Pait of a gun ;2, a bird ; 3, hunting dogs ; 4, temporary peace ; 5, a garden implement. 7759. Charade.— By Sigma :— A law term first, a river second ; Entire a source, of p&Jp is reckoned,
7760. Reversion.— By J. S. Seeds :— Smooth and glossy is my first, In no sense harsh or rough ; We're seen on rivers when reversed, I've had my Bay— enough. 7761. Hidden Proverb.— By Romany Rye :— My whole is a well-known proverb. My 21, 1, 5, 10, 23, 20, 15, is gloss ; 7, 22, 3 is a whip ; 12, 9, 17, 4is a drink ;2, 16, 13 is a fruit ; 11, 6, 13, 24 is profit ; and 14, 19, 3is to take rest.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/OW18940621.2.170
Bibliographic details
Otago Witness, Issue 2104, 21 June 1894, Page 38
Word Count
266THE RIDDLER. Otago Witness, Issue 2104, 21 June 1894, Page 38
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.