THE OLD AND NEW YEAR.
The old year's out, and the wine's poured out, To pledge to the friends all true ; Prom the old year we part, and, with hopeful heart, Libation we pour to the new. 1 In good old wine, round each friendly Bhrine, We scatter the rosy dew ; May flowers spring up round the social cup, To bloom thro' the year that is new. Like children at play through some sunny day, We sport with our years like toys ; We part with the old like a tale that is told, And welcome the coining 1 joys. But tho 1 the old year we are parting 1 here, We part not with old friends too, For the friends we have known, thro' the time that's flown, Are dearer than friends that are new. The rich gold hair of the young and fair, 'I he eye of the lover may prize, But the silver shed on an old friend's head Is dearer in friendship's eyes. Thus standing between the gray and the green, Whichever way turns our view, May smiles adorn the eve and morn Of friends— both old and new.
SAMUEL LOVER.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/OW18750102.2.83.1
Bibliographic details
Otago Witness, Issue 1205, 2 January 1875, Page 21
Word Count
194THE OLD AND NEW YEAR. Otago Witness, Issue 1205, 2 January 1875, Page 21
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.