“THE FLOWERING OF UPS”
It ie said of Sappho, the poetess of Lesbos, that “her lips curled like flexible serpents about the caofiisf moetiee of her oratory.” The Italian phrase, fior de libra, literally means the flowering of the lips. Who does not remember the marvellous lips of Nordica, the great interpreter, charmingly eloquent lips which modelled into outneo-hke chisellings the beauty of her vowels; and the lips of Caruso, shooting out like a horn, shaping and kneading his word* as the hands of a sculptor shapes his day? The lipe are the painters of the •’one. Used beautifully and ekilfnllj, they strew its path with shimmering iridescence. But never stiff, rigid lips thrust out as, in the Bible, "the heathen shoot out their lips!" Beautiful, sensitive, melting lips, touching with fire and roses every thought that flows through their charming portals! This is the flowering of tne lips.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZTIM19260911.2.168
Bibliographic details
New Zealand Times, Volume LIII, Issue 12549, 11 September 1926, Page 19
Word Count
149“THE FLOWERING OF UPS” New Zealand Times, Volume LIII, Issue 12549, 11 September 1926, Page 19
Using This Item
Stuff Ltd is the copyright owner for the New Zealand Times. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons BY-NC-SA 3.0 New Zealand licence. This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.