Article image
Article image
Article image
Article image

GLOSSARY FOR PLAY

AMERICAN SLANG ' INVASIoiToF LONDON. The Americanisation of the British stage—there were lately 14 American plays running in London grows apavo. For “Is Zat So?” at the Apollo Theatre, the programme contained a guide to the language similar to that used years ago when “Kick In” was produced at the Vaudeville. Recourse to the programme was frequently necessary when the comedy of a boxer and his manager contained no fewer than six slang alternatives to the word girl—“dame ? ” “wren,” “skirt,” “Jane,” “frail,” and “broad,” When they meant money they sometimes said “Jack,” “dough,” or “sugar.” Her© are other extracts from the guide to ultra-modern stage English: Horizontal fighter: One frequently knocked out. Berries r Dollars. Brow: Of low intelligence. Egg: Fellow. Frame: One round of a prize fight. Sock pedlar’s pilot: Prize fighters manager. Snowed in* As if full of cocaine*— snow. Sucker: One easily taken in. Taiblo finisher: Glutton. Wise up: Inform. Aces: Perfect. Lamping: Looking. Riding: Being sarcastic. Set up: Certain losor. Shut-eye: Sleep. .Despite the language difficulty, tho piece is a tucoess.

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZTIM19260416.2.29

Bibliographic details

New Zealand Times, Volume LIII, Issue 12422, 16 April 1926, Page 4

Word Count
177

GLOSSARY FOR PLAY New Zealand Times, Volume LIII, Issue 12422, 16 April 1926, Page 4

GLOSSARY FOR PLAY New Zealand Times, Volume LIII, Issue 12422, 16 April 1926, Page 4