Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

BABU LANGUAGE

Th© idiosyncrasies of the Baku who jset? a chap re of writing nn Fnglifih it?* aro hoforiotis, and the following letter,, recently received by a Government official in tho Punjab, has n charm all its # own:— Honoured Sir.—Having heard of voiir Almighty mercy and loving tenderness to us worms. I tell van my circumstance*. Bv the Grace of Gbd your hordsbip, t have seven children, all babes nr<t Be sides this abominable litter. T have ffipy male nn‘d female relations Whiit have t done that T should be Nessed with such cursed tr jals ? As vpur Lordship is our Father and Mother. I Would request that vou will tii.'?© this worm end wife end suckles mid relations. both .male and female, nhd provide for tis from your bounty at a remuneration of rupees twenty per mensem. I cannot read or write, hut T have thp suckling qualification and male relations and feminines, and by the Grace of God and your Lordsliio. t look forward to veers of happiness ar.d prosperity. All siiig your f prafeea.

rour mstice and ifterer. Cell ns. therefore. call rs all. that we may fatten on your love and -reateess.— >ours faithful worm and bte.t M. A :„?' a ‘ l - T>“*oiceMo Haute and TJnwilling Father of Babes.

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZTIM19250725.2.111

Bibliographic details

New Zealand Times, Volume LII, Issue 12199, 25 July 1925, Page 12

Word Count
212

BABU LANGUAGE New Zealand Times, Volume LII, Issue 12199, 25 July 1925, Page 12

BABU LANGUAGE New Zealand Times, Volume LII, Issue 12199, 25 July 1925, Page 12