WITH A GIFT OF ROSES.
I send you roses—fragrant, sweet, Bed-blushing, yea, divinely fair; Naught else, indeed, could bo so meet To show tho lovo to you I bear.
No ornato gift that gold could buy Could half so well my love express; Naught man could mako could ever vie With theso in perfect loveliness.
You will nv*; scorn theso flowers, I know, Of rich, of toxturo fine, All steeped in crimson hues that glow As glows with love this heart of mine.
May your life, too, bo like tho rose, 'A source of 'gladness day by day; And may it have no thorns, but those Designed to keep all ill away!
So may your lot bo glad and bright, Just iilco the roses I liavo sent, Diffusing all around delight. But with a pywer moro permanent. —Alex Small, in Weekly Scotsman.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZH19281027.2.165.41.8
Bibliographic details
New Zealand Herald, Volume LXV, Issue 20088, 27 October 1928, Page 9 (Supplement)
Word Count
142WITH A GIFT OF ROSES. New Zealand Herald, Volume LXV, Issue 20088, 27 October 1928, Page 9 (Supplement)
Using This Item
NZME is the copyright owner for the New Zealand Herald. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons New Zealand BY-NC-SA licence . This newspaper is not available for commercial use without the consent of NZME. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.
Acknowledgements
This newspaper was digitised in partnership with Auckland Libraries and NZME.