“FULL-PIG”
“Full-Fig” is said by some to bo a cant allusion to the first garment worn by our first parents. Others say that it is taken from “full fig.”—figure—in fashion books. The most profitable etymology is that it is a corruption of the Italian in fioc’chi (in gala costume). The phrase was derived from the tassells with which horses were ornamented in Slate processions.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NEM19310806.2.15
Bibliographic details
Nelson Evening Mail, Volume LXIV, 6 August 1931, Page 4
Word Count
64“FULL-PIG” Nelson Evening Mail, Volume LXIV, 6 August 1931, Page 4
Using This Item
Stuff Ltd is the copyright owner for the Nelson Evening Mail. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons BY-NC-SA 3.0 New Zealand licence. This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.