Maungaheira, Nowema 26, 1861. Haere atu e tenei reta aroha ki a Kawana Kerei. E koro, tena ra koe. E hoa, kia rongo mai koe, kua mahue i a matou te riienga o te mabi ate iwi; ko iftnei, kia rongo iriai koe, *iia mate te tangata irana le ritetiga o tana tiiahi, ara ole kino. Ko leirei, kua Iroki au ki riinga kite tikiingti ole ora, ara, kite maru ote Kuini Wikitoria. Ko taku kupu tena e kore e motu i au, ake tonu alu. Ko tenei, kua wehe au i au i roto i te iwi, kua hoki mai au ki loku'kairiga, me toku runariga kiiKM; ko enei langaia liei tangata tuniau kf a koe, ake tonu alu. E koro, leu a koe* rite tou wliakaaro mar&ma, ara» whahuaro pai. Heoii. Na Hoanl Wharekawx. . Oiira na m&tQu kdtoa, i>a tona Runanga katoa.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18620205.2.9
Bibliographic details
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 5, 5 February 1862, Page 24
Word Count
144Untitled Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 5, 5 February 1862, Page 24
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.