ITALY.
The papers chronicle an event of general interest relative to Italy, namely, " the opening and consecration of a fine new Church built for the use of the Waldenses." The building is re presented as being a fine piece of architecture \ it is also capacious, and is situated in one of the best streets of Turin. About twelve hundred persons were present; there was also a considerable concourse outside. Two sermous were preached on this occasion, one in Freneh, and the other in Italian. The British Government have long and nobly aided the by granting a large sum annually to the inhabitants of the ValHes for religious and educational purposes. The fund in question ( rurnishes a part of the salaries of fifteen pastors, fifteen parish schoolmasters ami ninety hamlet schoolmasters." The number ol the Waldenses, is estimated at 20,000.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18550301.2.73.6
Bibliographic details
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 3, 1 March 1855, Page 50
Word Count
139ITALY. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 3, 1 March 1855, Page 50
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.