MATENGA TANGATA. No te 26 o Tihema, 1884, ka wehea atu toku hoa wahme, a Makareta Kepa Horo, ki Te Kao, Parengarenga. No te 6 o nga haora ite ahiahi 0 taua ra i woho ai tona wairua i tona tinana, waihotia iho ko ana potiki kite ao ote kino, kua whakawhiti atu ia kite ao okiokinga ote wairua. 1 te patainga a Hemi Kapa. kaikauwhau, - e mohio ana koe kite Kaiwhakaora? Ae, ko te Karaiti, ko te Tama, ate Atua o nga rangi. E mohio ana koe kite ara e haere ai koe 1 Ae, abakoa haere ahau i te awaawa o te atarangi o te mate kahore he kino e wehi ai ahau, notemea kei toku taha koe, ko to rakau me to tokotoko ko ena hei oranga ngakau moku. E whitu haora i muri i tenei ka moe, ona tau e 25. He uri rangatira tenei -wahine no te Aupouri. Haere atu ra e hoa waihotia iho ko te roimata. Na Ihowa i homai, na Ihowa i tango atu, kia whakapaingia te ingoa o Ihowa.—Na tona hoa taane na Kepa Horo i tuku mai.
PANUI KI NGA KAI-TAUTOKO. Ko te utu mo Te Korimako inaianei, e wha hereni (45.) mo te tau. He mea tuku noa atu te tukunga atu kite Poutapeta. Ko nga moni me tuku tuatahi mai. NOTICE TO SUBSCRIBERS. The price of Te Korimako is four (4s.) per annum, post free. Subscriptions are payable in advance. PANUI KI NGA KAI-TUHI MAI. Ko nga pukapuka katoa mo tenei nupepa me penei te tuhi mai ki "Te Korimako, Pouaka 270, Poutapeta, kei Akarana." All communications to this paper are to be addressed to "Te Korimako, Box 270, Post Office, Auckland."
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18850215.2.3.1
Bibliographic details
Korimako, Issue 37, 15 February 1885, Page 1
Word Count
284Page 1 Advertisements Column 1 Korimako, Issue 37, 15 February 1885, Page 1
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.