KO TB WHAEE PTJWERTT O NIXJ TIEENI, hoko inga hanga pai atu, he tui i nga mea, e mehuatia ana, pai atu hoki, mete rchakangawari te uta mo aua koheka Ku' iki-haere te mahinga; a i naianei kua 600 nga kai-rahurahu i taua mahinga puweru. Ko te pSw mai kHe SmuaHWa k« akou Nga toa hokohoko kua oti te whakatuwhera i naianei 18 kia ata takoto ai nga ma P wSSm ktarc ™T teiwF tonu i rot? x te marama kotahi, ko iiga lan Tuiti me era atu ahua Kakahu, e Whatua anf, e Kotlkotia ana hei puwera ma te SnSa' narxki hoki. e tae rawa atu ana kite Toru te kau mano (30,000 iari). ei P uweru ma te langata, • K Vffw angat - a kat * a t ah u U - mai ana x ki 6i Toa kia mehuatia kite puweru ka oti tika, ahakoa tangata katete tokotoko-roroa a?fe-«?J5% ™ a J* J^ ahira n ° *«** han ? a > ° te kakahu. Takoto ai hoki ki tenei Whare, mfnga Tor? e w ha?ua Sat rhatua ana i Niu Tireni, mete Paraikete. Ko nga Toa-hokohoko e tuwhera ana i tenei wa, koia enei : I TE MOTU WHAKARARO. Kei AKARANA, Kei TE TEMU (THAMES), Kei PONEKE (WELLINGTON), Kei WHANGANTJI, Kei PATEA, Kei TAPvANAKI (NEW PLYMOUTH), Kei NEPIA (NAPIER), Kei WAIPAOA, Kei WAIROA. KI TERA MOTU, KI TE WAIPOUNAMU. Kei OTAKOU (DUNEDLN), Kei KATAPERE (CHRISTCHURCH), Kei OAMARU, Kei TIMARU, Kei AHIPATENE (ASHEURTON), Kei LNIWAAKAKIRI (INVERCARGILL), Kei RITITONE (LYTTELTON), Kei WAIMATE, Kei WHAKATU (NELSON). Tuhi ai kite whika te utu mo ia mo ia puweru i runga ite tikiti, kaore e nukunuku, he nekeneke i aua utu. I runsra i tene Ko te ToJiu o tenei Toa, i AJcarana nei :■ KEI TE 158 ME TE 160 KUINI TIRITI. (QUEEN STREET.) S3T Ko te Nama, mete Ingoa, he mea tuhi ki nga Matapihi (Windows) ite aronga tonu ote Whare. "S& Ahu mai kite Toa PARAITI MA, NEPIA TAONE. Ki nga Tangata Maori o Ahuriri me o ratou hoa e tae atu ana ki nga Kainga. LJE mea ano, ka penei nga tangata Maori mete Pakeha te ahua he ki nga whare-puweru papai, ngawari hoki ki nga tikanga ote utu. Hotera, e iS e ia ' &Dga """ Mte Toa ° te Pak eha nei, tona ingoa ko TE PARAITI (BLYTHE), kei tawahi atu o Karaitiriana i, kaore he patai. rat™, tT m ? a e WQ akahe ana koutou ki tenei kupu aku, pataia atu ki nga Rangatira, ki nga kaumatua; a, ka kiia tonutia mai e wu j *«» tiKa, he pono. Ko tenei Pakeha ko PARAITI (BLYTHE) te tangata hoko i nga Taputapu papai atu. Huiti, Koti, Kouma, Tarau, Puru-ranga- ------ 25/ He Tuiti, penei ano - - - - .- - - - 30/ SST HAEBE HVC-A-I, ZKII.A. ZKZITIE I NAPIER.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18830215.2.47.1
Bibliographic details
Korimako, Issue 12, 15 February 1883, Page 11
Word Count
451Page 11 Advertisements Column 1 Korimako, Issue 12, 15 February 1883, Page 11
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.