Ko te hai rapu, ko ia te kite. Mane, 19 o Aperira, 1858. KO TE TURE.
E hoa ma, Ka pai te Ture. Makonei ka rite ai nga totohe, nga ngangare, nga tutu. E takoto ture kore ana te whenua i mua. I reira ano i rerengia i nga toto tangata. Tena ko tenei, ka whakamutua paitia nga kino e te ritenga o te Ture. Ko tona mea tenei i rangatira ai te pakeba, no te mea, e whakarangatiratia aua te Ture kei ruuga i nga tangata katoa. Kite tonu te taugata whai taonga, mo te tangata rawa kore: te tangata rahi» mete tangata iti. Kei ta te Ture tikanga, e kore ia e pai ma te tangata e pckanoa kite rapu utu mo te he. Kao; me waibo ano ma te kai whakariteo te Ture e mea. Ka riro ranei te mea o tetahi i te tabae; kua pau ranei tana kaari i te kararehe o tera; kua pa ranei te ringariugao tetabi tangata ki a ia; he aha ranei te kino e takoto ana : heoi ano ra, me kawe marire atu kite kai whakawa. rcana e titiro ; no, ka titirobia e ia te ritenga o te kino, ka whakaritea te utu, mutu rawa. Kua kite etabi o nga tangata maori i te paio tenei ritenga. Kawhakarerea eratou te ritenga maori o mua. Ka tupu te raruraru i roto i a ratou, o waibo ana ma te Ture e mea. Kia penei katoa nga tangata, kia wawe ai te mabue i nga whawhai maori. E taea katoatia nga mea e te Ture : hei tiaki ia mo te hunga pai, hei matakuranga mo te hunga tutu. Heoi nga taugata e kino ana kite Ture, ko ratou e mabihe ana. Na, ka hiahia matou kia kake haere te ritenga o te tangata maori ciakainga, o iakainga; koia matou ka mea atu ai ki a koutou katoa, me whakarangatira i tc Ture. Kite hornai e tatahi he kino, kaua e rapua noatia he tutu, otira, me kawe tonu kirunga ki ta te Ture ritenga. Kauaka ano hoki e buna i te tangata kino. E oma atu ki a koutou tc taugata tabae ranei, aba rauei, e rapua aua kia whakawakia mo tana be, kaua ra ia e wbakaboa, no te mea, be
tahi te tangata hara, heoi, ka rite tahi to raua kino ki ta te Ture whakaaro. Penei he pakeha, ka riro tabi raua ki te whakawa. Kawaiho te tangata kino i roto i a koutou, ka tupu haere taua kino, pera hoki me ta te rewena,rewenatia katoatia ana te roh«. Ka whai ingoa tera iwi e pakeke ana ki nga tangata pera—ka whai ingoa pai. E hoa ma, me whakarihariha ite hara. Me haere tonu ki ruuga o te tino tikanga. Ko te huarahi tenei kite painga, ki te rangatiratauga. Ka riro te tangatai te hara,kawhakamokaitia tera tangata. He iwi mohio te tangata maori. Kua whiti iho te marama kirunga i a koutou: me haere ra iroto i te maramatanga — me whakarangatira i te Ture.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KOP18580419.2.3
Bibliographic details
Karere o Poneke, Volume I, Issue 24, 19 April 1858, Page 2
Word Count
505Ko te hai rapu, ko ia te kite. Mane, 19 o Aperira, 1858. KO TE TURE. Karere o Poneke, Volume I, Issue 24, 19 April 1858, Page 2
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.