Maori language ‘of equal status’
PA Wellington Immediate recognition should be given to Maori as a language of . equal status with English in the Courts and in. Parliament, according to the member for Southern Maori (Mrs Tirikatene-Sullivan). Her. comments follow those from the Minister of Maori Affairs (Mr Couch) who said talk about official languages should be forgotten and promotion of the Maori language should not be compulsory. Mrs Tirikatene Sullivan said legislative inaction “could prejudice survival of the language with grave .social consequences to Maori people and New Zealand as a nation.” She said it was especially important to have Maori recognised in select committees on Maori Affairs and although official use of Maori would often require interpreters, many
who were highly qualified' had no jobs. : Last year the Maori Unit of the Council for Educational Research said Maori members of Parliament should take, the lead -in Maori language promotion and speak Maori in the House.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/CHP19800716.2.90
Bibliographic details
Press, 16 July 1980, Page 10
Word Count
157Maori language ‘of equal status’ Press, 16 July 1980, Page 10
Using This Item
Stuff Ltd is the copyright owner for the Press. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons BY-NC-SA 3.0 New Zealand licence. This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.
Copyright in all Footrot Flats cartoons is owned by Diogenes Designs Ltd. The National Library has been granted permission to digitise these cartoons and make them available online as part of this digitised version of the Press. You can search, browse, and print Footrot Flats cartoons for research and personal study only. Permission must be obtained from Diogenes Designs Ltd for any other use.
Acknowledgements
This newspaper was digitised in partnership with Christchurch City Libraries.