THE MAORI LANGUAGE
TO THE EDITOR QT THIS PttESS. Sir,—l do not mind being corrected by "T.A.S." I agree that all catches in pronunciation such as "Petone." "quay," "Cholmondeley," and hundreds of others should be "sat upon" by some board. The law in the spirit world is that the higher plane has to help the one below; but, here, evolution seems to work on the lines of .the survival of the Attest. Not many big reptiles are left. We are trying to preserve what animals we have left In their wild state by wide reserves. The enigma of man is his foolishness in' killing off his picked young males. I suggest to "T.A.S." that he should have described Esperanto as a "Corriedale" instead of a "useful mongrel."—Yours. PETER TROLOVE. * March a; 1936.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/CHP19360311.2.114.13
Bibliographic details
Press, Volume LXXII, Issue 21729, 11 March 1936, Page 17
Word Count
132THE MAORI LANGUAGE Press, Volume LXXII, Issue 21729, 11 March 1936, Page 17
Using This Item
Stuff Ltd is the copyright owner for the Press. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons BY-NC-SA 3.0 New Zealand licence. This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.
Acknowledgements
This newspaper was digitised in partnership with Christchurch City Libraries.