"You speak English," said Mr Barton to a Maori judgment debtor at the Police Court, "Wanganui. "Oh, not much," replied the native. "That's good enough," said the magistrate. Explaining why he did not pay the debt, defendant said that he had not worked for 12 months. "I lived at home with the old man and te wife and grow a few spuds," ho added. Lately ho lived .with Eatana. He showed Eatana his disease to his leg and Eatana he say, "Better knock off work." To counsel: "I show you te leg if you like." Counsel: "I don't want to see it, I am after money." The magistrate: "You look as if you have improved lately." Under further coaxing, defendant said he and the family were all with Eatana and the other natives helped to keep them.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/CHP19221211.2.90.2
Bibliographic details
Press, Volume LVIII, Issue 17634, 11 December 1922, Page 9
Word Count
137Page 9 Advertisements Column 2 Press, Volume LVIII, Issue 17634, 11 December 1922, Page 9
Using This Item
Stuff Ltd is the copyright owner for the Press. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons BY-NC-SA 3.0 New Zealand licence. This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.
Acknowledgements
This newspaper was digitised in partnership with Christchurch City Libraries.