We accept the following paragraph in the John Bull, as one of the many indications that the English journals, once so nearly unananimous in their applause of Lord Grey's elaborate constitution, are now beginning to settle down to a more just appreciation of its worth : The truth is, as we have repeatedly said, the colonies suffer from over not witter government; and what they u aut is to be left»lone a d all iwed to proems naturally. The time will iojne when New <2ea'aad will want a constitution ; but when the want is felt it will be expressed, and the expression of the want will be accompanied bv such a sketch of the constitution as will be nest suited to its peculiar condition. Meanwhile it is for the New Zealand colonists and popufition to Ml Earl Grey what they desire; not fyr Earl Grey auj
Mr. Hawes to be iorcii-g their quackercs |on New Zealand. " A crude conception," as D'lsraeli termed it in the House of Commons, " which is now embalmed in the legislative museum as unprecedented for audacious absurdity." </
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/AMW18480824.2.7
Bibliographic details
Anglo-Maori Warder, Volume 1, Issue 18, 24 August 1848, Page 2
Word Count
180Untitled Anglo-Maori Warder, Volume 1, Issue 18, 24 August 1848, Page 2
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.