Page image
Page image
Page image
Page image
Page image
Page image
Page image

Apologies, but we are unable to highlight your searched term on images for this publication. Click here to see the term highlighted in the computer-generated text.

Page image
Page image
Page image
Page image
Page image
Page image
Page image
English
Deputation from Hau Haus called on J.W. Harris at Topotahi, Turanga:- William King (te Pala) Thomas Chapman, (te Rangi tua Waru.) Andrew Matete. Te Whaka Kure, and others, from Ngatimaru, Patuahi, etc. told me to stay and advise the settlers to remain. No harm should be done to them. The reason he joined the Hau Haus was Bishop of Waiapu leaving against his advice. ,- "Don't listen to what you are told by the Queenites. The Hau Haus here will not molest you. We wish to remain at peace, and protect our Pakeha friends, and trade with them as before. Let every one remain in his own place, plow the ground. The ground already sold is for them. They have fairly bought it. But I will not allow any more to be sold. The reason I joined the Hau Haus was my being excluded from the Runanga held by Tamihana Tuatapu on Thursday last. (,- the speaker had joined the Hau Haus some days previously to the Runanga being held.) (Te Rangi tua Waru) "Don't be foolish; do not listen to lying people. Keep your wife and children here. No harm will befall them through us. We wish to live at peace with our Pakeha friends, trade as before, and pay our debts. Let the Governor tell you to go; it shall not be us." ,- "Stay. Why leave your places? We have joined the Hau Haus because we think by so doing, we shall save our land, and the remnant of our people. We have no quarrel with the settlers. We are not bringing trouble on you; but the Queenites are doing so. Why do you wish a Pa Whetu built at Turanganui? Hirini will be sufficient protection for you. All our Chiefs, with Lazarous, (Rukupo) say the settlers shall and will be protected. If trouble comes, let it be through the Governor. We will not allow a Pa to be erected. We do not look upon you as a Pakeha. You have grown up among us. Many around you with myself have been brought up by you from our childhood. We will go backwards and forwards and forwards as before among you. We shall not visit the rest of the Pakehas. We call on you as the oldest settler, to tell them what we say, and advise them to stay in peace." (continued) "I have heard your professions. They are very good. Why are the Pakeha so suspicious? Because was murdered without cause, by his own people. I have heard that if a (Priest) of the Hau Haus dreams that he is to kill a Pakeha, he will do so. There is my old friend Whaka Kure. How do I know but he may have a dream, and consider himself bound to kill me, and the rest of the settlers? The reason we wish a Pa at Turanganui is for a place of refuge, pending the arrival of a vessel. But I tell you plainly that if I am in the Pa, and you attack us, I will fight with the rest. My present intention is to send my family to Auckland. But in a few months' time, say December, if things are quiet, I will-bring them back. I myself shall stay. If I die among you,- well, I am but an old man, and my death will rest with you. If the Hau Hau had not murdered people, it mattered not to us had you taken a pumpkin for your God. I should have told you you were great fools, but nothing further." "We don't intend committing murder. We have never yet hurt any Pakeha. We sent away Fataia and Kereopa, and do not want them here. Do you think we put such faith in dreams as to commit murder? No, no, no." "Volkner was killed (so they say at Opotiki) because he fought against the natives, (in Pare Kura.) We have tried your religion many years. It has done us no good. We have now joined the new one from Taranaki, as we think it will be the means of saving us and our country." "We do not fear the people of this place; but in the event of an eruption of Hau Haus from North or South, what then? (No answer.) Volkner did not fight. Our clergy never do, without they are attacked." The Deputation then shook hands, and left. Mr. Robert vren informs me that from expressions he has heard dropped from the inland Hau Haus, he agrees with me on the propriety of sending all females away for a time; and until we see how matters turn out. He further states it to be the expressed opinion of some of the natives,- "That as we (some of us) are living here against the law, the Government won't take no notice of anything that may happen us through the natives, murder or otherwise. A native tells me that one of the Hau Hau flags represents the Angel Gabriel; the other, Satan. The latter is worshipped as God of War, to give them strength to fight. He also informs to the Hau Hau report we have a different religion to the one we teach the natives. Ours preserves us. The one we teach leads to . Again, he says the natives wonder how it is that after a Victory over them, we do not follow them up. Their belief, in consequence, is, we lose so many men, we are virtually beaten, and afraid to advance. A native informs Mr. Dunlop they have heard of O. Davis being seized. If money can buy him off, the natives will advance it; that he has been in the habit of writing to the natives, is all over the Island; and giving them (?) advice for years past; further, that many of his letters are in the hands of the natives here. reports his father , told him he had better join the Hau Haus; or when the day of reckoning came for Government natives and Pakeha, he, , should not make any difference between relatives or others. They must, for their obstinacy, suffer alike. Hireni further says that the Hau Haus near where he lives, are making many cattridges. Gave some papers to natives; and pointed out to them the atrocious manner in which Keropa and his Hau Haus had treated the slain of Adam Locke's party; by feasting on the bodies of the slain, etc.; and was answered,- "It was all the fault of the Governor. Why did he not put them down at once, and not allow them to roam over the country with impunity? Why does not he, (i.e. the Governor) not fight in reality; if he means, or is able to do so? What is the use of his saying he will do this or that thing, in the papers; when it is well known he will never do anything of the sort?" The Hau Hau had a grand Runanga yesterday. They again profess the best intentions towards the settlers and Government natives. I hear, however, the Patutahi natives are making long handles for their tomahawks; and why do the Hau Hau carry arms? One of the Hau Hau told Mr, Dunlop,- "The real meaning of the movement was to get all the natives throughout the Island to join; and then drive the Europeans from the Waikato, etc."
This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/manuscripts/MCLEAN-1025818.2.1

Bibliographic details

7 pages written 1865-1865 by John Williams Harris in Poverty Bay to Sir Donald McLean in Napier City, Inward letters - John Williams Harris

Additional information
Key Value
Document date 7 August 1865
Document MCLEAN-1025818
Document title 7 pages written 1865-1865 by John Williams Harris in Poverty Bay to Sir Donald McLean in Napier City
Document type MANUSCRIPT
Attribution ATL
Author 44263/Harris, John Williams, 1808-1872
Collection McLean Papers
Date 1865-07-25
Decade 1860s
Destination 71187/Napier City
Englishorigin ATL
Entityid 37
Format Full Text
Generictitle 7 pages written 1865-1865 by John Williams Harris in Poverty Bay to Sir Donald McLean in Napier City
Iwihapu Unknown
Language English
Name 44263/Harris, John Williams, 1808-1872
Origin 91262/Poverty Bay
Place 71187/Napier City
Recipient 4809/McLean, Donald (Sir), 1820-1877
Section Manuscripts
Series Series 1 Inward letters (English)
Sortorder 0004-0114
Subarea Manuscripts and Archives Collection
Tapuhigroupref MS-Group-1551
Tapuhiitemcount 70
Tapuhiitemcount 2 14501
Tapuhiitemcount 3 30238
Tapuhiitemdescription 66 letters written from Hawke's Bay & Poverty Bay, 1851-1870. Includes undated note in Maori signed Matiu
Tapuhiitemgenre 3 230058/Personal records Reports
Tapuhiitemname 44263/Harris, John Williams, 1808-1872
Tapuhiitemname 3 4809/McLean, Donald (Sir), 1820-1877
Tapuhiitemref MS-Papers-0032-0327
Tapuhiitemref 2 Series 1 Inward letters (English)
Tapuhiitemref 3 MS-Group-1551
Tapuhiitemsubjects 3 1446/New Zealand Wars, 1860-1872
Tapuhiitemtitle Inward letters - John Williams Harris
Tapuhiitemtitle 2 Series 1 Inward letters (English)
Tapuhiitemtitle 3 McLean Papers
Tapuhireelref MS-COPY-MICRO-0535-060
Teiref ms-1330-066
Year 1865

7 pages written 1865-1865 by John Williams Harris in Poverty Bay to Sir Donald McLean in Napier City Inward letters - John Williams Harris

7 pages written 1865-1865 by John Williams Harris in Poverty Bay to Sir Donald McLean in Napier City Inward letters - John Williams Harris