Article image
Article image
Article image
Article image

MACHINE TRANSLATOR

Cuenca, the.' Athens of the, Andes, is all-agog over the discovery among the papers'left by Octavio Cordero Palacios,.who died'in 1930, of the directions for constructing the inetaglota, a contrivance of marvellous simplicity, that ■will translate any of nine languages to which it is adapted. This, machine will be'exhibited aiid demonstrated before the notables of : Cuenca by the heirs 'of Cordero-Palacios, who have built one of the contrivances from bits of .tin, and.cardboaTd according to the instructions and plans, and with which they Have translated "The Eaven," as well as-some modern poetry. A company,has already been formed to exploit this linguistic marvel, so foreign promoters need not make the trip to Cuenca to try and secure rights. But it is possible that they might be able to sign up these folk on the abaco rabdoligico, which extracts roots and elevates numbers to any power and is no larger than a match box. Probably these wonders will be like other Andean inventions, but. the local Press, is, tak.-. ing the metaglota quite seriously.

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/EP19340625.2.147

Bibliographic details

Evening Post, Volume CXVII, Issue 148, 25 June 1934, Page 16

Word Count
173

MACHINE TRANSLATOR Evening Post, Volume CXVII, Issue 148, 25 June 1934, Page 16

MACHINE TRANSLATOR Evening Post, Volume CXVII, Issue 148, 25 June 1934, Page 16