Page image

“Te Aratauwhaiti.” In an article by Colonel Gudgeon, entitled “Maori Migrations to New Zealand,”* “Journal of the Polynesian Society,” vol. i., p. 217. we find this remark: “‘Te Aratauwhaiti,’ said to have been the first canoe that ever came to New Zealand, and that Maku, the ancestor of Toi-kai-rakau, came therein,” &c. It is doubtful whether Maku was an ancestor of Toi, the Wood-eater, but Tiwakawaka, the principal person on board “Te Aratauwhaiti,” certainly was so. Moreover, my informants state that Maku did not come in that vessel, but that he visited New Zealand, arriving at Whakatane, subsequently, and found Tiwakawaka, or his descendants, living at Whakatane. He (Maku) then returned to Hawaiki—that is to say, to the isles of Polynesia. In White's “Ancient History of the Maori,” vol. i., p. 127, we find this remark: “Ko te Ara-tau-whaiti o Tane, he waka”—but nothing more. The account given by the descendants of Toi of this old-time vessel is as follows: In times long passed away, when Maru, Haere, Kahukura, and other descendants of Tane quarrelled among themselves, then it was that Tiwakawaka came to this land, to Aotearoa. He came in the canoe “Te Aratauwhaiti” from Mataora. He found a lone land, for Aotearoa had no inhabitants when he arrived here. My informant is very particular to state that Tiwakawaka and Maku came from different lands—the former from Mataora, the latter from Hawaiki. He says, “In regard to the first people of this land, Tiwakawaka came from Mataora. He did not come from Hawaiki; he came from Mataora, and remained here, settling at Whakatane, which was known as Kakaho-roa to the ancient tribes. (Ko Tiwakawaka, kaore i haere mai i Hawaiki, i haere ke mai ia i Mataora, i te kainga o ona tipuna, o Tane ma, o Tu, o Tangaroa, o Rongo, o Tawhirimatea, o Tangotango.) Tiwakawaka was the first ancestor to dwell in this land. He was a grandson of Maui. He was the original ancestor of all the ancient tribes who dwelt here. The following tribes all sprang from him:— Ngati-Ngainui Te Tuoi Te Tini o Te Makahua Te Tini o Te Marangaranga Te Rarauhe-turukiruki Te Rarauhe-maemae Te Tawa-rarau-ririki Te Tururu-mauku Te Tini o Te Kokomuka-tu-tarawhare Te Tini o Te Kawerau Te Raupo-ngaueue Te Tira-maaka Te Patupaiarehe. In after-times it was Maku who came from Hawaiki and landed at Whakatane, where he lived a while with the people of Tiwakawaka, and then returned to Hawaiki. The saying of Maku