Page image

Maori. puna, a spring (Scotch) burn, a stream, (Goth.) brunna, a spring purakau, old man, old legend (Gr.) palaios, ancient pie, to call (O. Slav.) pye, to sing pihe, a song over the slain pine and pipine, close together (Gr.) bineo, to unite porohe, to gather in loops (Gr.) bolos, to cast a net pononga, a slave (Gr.) poneo, to labour reti, to ensnare (Lat.) rete, a net rau, a leaf (Ger.) laub, a leaf rawhi, to seize (O. E.) ravin, to obtain by violence rawe, to snatch raven, a greedy bird reke-reke, the heel (Gr.) lax, the heel rupe, to shake (Gael.) rub, (W.) rhwbio, to rub, grind ruaki, to vomit (A.S.) hrœcan, to vomit, (Ice.) hrœkja, (Eng.) retch rere, a waterfall (Gr.) rheo, to flow as a torrent roi, a tear (O.H. Ger.) ruz, to weep, (Eng.) rue, to be sorry ropa, a servant, slave (O. Slav.) rabo, a servant riki, little (A.S.) ling, little tia, frequent (Grr.) detha, often tiro, to look, survey (Gr.) delos, apparent, manifest tini, very many (Gr.) den, a long time tika, just, right (Gr.) dike, just, right tapau, a mat to lie on (Fr.) tapis, a carpet tapaki, mats (Gr.) tapes, carpet tinei, confused, unsettled (Gr.) dine, a whirlpool, eddy tatara, a rough mat (Ice.) tetur, a torn garment, (Eng.) tatter torohe, a marauding party (Gr.) dolops, one who lies in wait Tote, the god of sudden death (Ger.) todt, dead toto, bloody taureka-reka, a slave (Gr.) doulos, a slave, (Celt.) drugaire, a drudge tarehu a goblin, fairy (Scan.) troll, a goblin taruke, a trap (Ger.) trugen, to deceive whaki-tauki, a proverb (Goth.) tugga, the tongue tango, to take, handle (Lat.) tango, to touch, handle, (Goth.) tekan, to touch, take tahu, to burn (Gr.) daos, a torch tahei, divided by a strip (Gr.) daio, to divide tahuna, furrowed toro-papa, to lie flat (Lat.) dor (root of dormio), to sleep; cf. dorsum, the back