Page image

ia ngā tāngata c hiahia ana kia haere mai kia whakaakotia ki te pānui, ki te tuihituhi, ā, ki te kōrero Pākehā. He koroua, he kuia, he tāngata pākeke āna tamariki kura tuatahi. I roto i taua rōpū, taku whaea me ōna tuākana, ā, toru ki te whā tau rātau e kura ana, ka mutu. I tae rātau ki te P. 4—S.I. He wahine tino pai ia. I whakaakotia e ia ngā tamariki ki te pānui, ki te kōrero Pākehā, ki te titiro i ngā whakaahua o ngā pukapuka, ā, ki te pānui i te Paipera. He kaiwhakaako ia, me ētahi mea atu. He pononga (karere) na te Atua hei kauhau i te Rongopai, he tākuta, he nēhi, he rōia, he pirihimana hoki. Ēnei mahi katoa i mahia e ia. I haere ia ki ngā wāhi katoa mā raro hīkoi ai, ahakoa pēhea te tawhiti. Kāhore ia i hiahia ki te piki ki runga i te hōiho. I haere ia ki te kitekite tangata ahakoa whakawhiti ia i ngā awa whāiti, whānui rānei. I hīkoi ia i roto i te pōuri, he ratana tōna raiti. Tekau māero, neke atu rānei, te tawhiti o te wāhi i haere nei ia, ā, tae atu ki reira, ki te whakawhānau pēpē. I te wā e whāia ana a Te Kooti e te motu, e ngā tāngata a Te Kāwana, i reira a Hihita, i waenganui o tēnei raruraru. Tērā tētahi koroua i Ruatāhuna, hei koroua tata ki ahau, nāna i hopu a Te Kooti, ā, ka hoatu e ia tana tono ki te Kāwana kia utua ia. Ēngari i te mea, tae rawa atu te tangata a te Kāwana, kua huihui kē atu ētahi tāngata, ā, kī atu hoki nā rātau katoa i hopu a Te Kooti, ka raru te koroua rā. I tono ia ki a Hihita hei tautoko hei āwhina i tana tono moni, ēngari kāhore i taea. I whāngaia e ia ētahi tamariki. He kāinga ātaahua tōna kāinga ki ngā tāngata anō ko pararaiha. Tētahi tangata nāna i whāngai, i rauhi, he kopa. I tipu ia hei tangata pai, mātauranga hoki, ā, ko ia te kaitiaki o te Poutāpeta o Ruatāhuna mō ētahi tau nui. Whānau rawa mai ahau, kua nui kē mai ngā āhuatanga Pākehā ki Ruatāhuna. Kua tū he toa hokohoko kai, kua tae he motukā, kau haere hoki he pahi ki Rotorua. Kua nekehia te wharekura a Hihita ki te wāhi kei reira e tū ana te kura ināianei. Tētahi o ngā hoa tata o Hihita ko Hoani Rōtana, he kaikauhau i te Rongopai nō Katarana. I noho ia i Maungapōhatu, ā, rite tonu ā raua mahi, ā, rite tonu hoki te wehi o Tūhoe ki a ia, i te wehi ki a Hihita. Ia Rātapu, noho tiaki ai mātau i a Hihita, haere ai hoki ia ki te karakia, ki among some of her very first pupils, were old folk and others, some perhaps in their teens. My mother and her brothers were among this first group and they spent about three to four years with her. Some left in P. 4 and S. 1. She was marvellous. She taught them to read and to speak English. She encouraged them to look at pictures and to read the Bible. She was not only a teacher, but many other things. She was a preacher of the Gospel, a doctor, a nurse, a lawyer, and a policeman. She travelled many, many miles on foot, as she did not like riding very much. She visited homes, and had to cross many creeks and rivers to get to some. She even walked about 10 miles at night with only a storm lantern to light her way. This was for a maternity case. During the country's hunt for Te Kooti, Sister was there right in the midst of everything. One old man, a great great grand uncle of mine, captured Te Kooti and put in a claim for his reward from the Government. But unfortunately, this man had no witnesses, and by the time the Governor's men arrived, a few Maoris had already gathered round putting in their claims. He begged Sister to support him in his claim but she was unable to help. She adopted some children. Her house was often a haven for many people. One of the men Sister brought up, was a crippled boy. He grew up into a fine man and was Postmaster at Ruatahuna for many years. By the time I was born, Ruatahuna had become a little more civilised. A small shop was up. Sister's classroom had been moved to where the present school is. One of her dearest friends who came as a missionary from Scotland was John Laughton who was also respected and greatly admired by Tuhoe. He settled in Maungapohatu for many years. We looked forward to Sundays because Sister came to every pa, to take Sunday