Page image

o tō rātou mōhio. Te tikanga, hei rōia kē. ‘A koia hoki, kia kaha tō koutou mātau, me mutu tā koutou kōrero pēna mō tō koutou matua.’ ‘A, hei aha te riri; haere, māku koe e whakatikatika i roto i tō Sauna Bath, māku e whakarere tō wai i roto i te tāpu, kāore e wera rawa te wai. Unuhia ngō kākahu, nā ka haere ki te kaukau. Ka mutu tērā, ka haere tāua ki te tākuta ki te tiki pire mōu,’ Ko Ruiha tērā e rūpahu ana. ‘Ai, te hōhā tahi e Rui! E mea ana koe kāore kau ana aku mahi.’ Ka ō-ē taku whāmare. Ka kī mai a Rona, ‘Kāore koe nā e pīrangi ana kia rite tō whika ki a B.B.?’ ‘Ko wai a B.B?. ‘Kia kaha tō kūare! Kāore koe e rongo ana ki a Brigitte Bardot?’ Ko Rona tērā. ‘Ae, kua rongo atu ināianei; taku rongo i taua kōrero i mua ehara mō Brigitte Bardot!’ Kua tae ki te hāora hei hokinga mō taku whāmare, ka hoki ki Ākarana ki ā rātou mahi. Te haerenga o taku hoa ki te mahi, ka titiro whakatau tonu ahau ki taku taonga. Kua mutu aku mahi i te horoi i ngā kākahu paru, i te horoi i ngā oko o te parakuihi, i te whakapai i ngā moenga, i te tahi haere i ngā rūma. Kua wātea te whare ki ahau anō. Ka kaukau ahau i roto i taku whare kaukau. He aha rānei te ingoa Māori o tēnei taonga? Rite tonu tēnei mea ki ngā rākete i tukuna ki te marama. āhua wehi ana te tangata ki te piki ki roto—kei pahu. Hei aha te wehi. Kia kaha tonu te tangata kia rite ai te whika ki a B.B. ‘Ai, kia wera! Ka ngeto pea aku raiti i te mea nei. Aue, me ko tēnei te huarahi ka rite ai taku whika ki a B.B.—a, hei aha!’ Ka noho pēnei ahau, me aku ngako, kia mahana tonu ai ahau i ngā hōtoke. Ko ēnei aku whaaro me aku kōrero ki ahau anō, me taku titiro anō ki te karaka. Kia roa kia tae ai ki te hāwhe hāora. Kua pau te tekau mā rima meneti, kātahi ka rīngi mai te waea kōrero. Ko wai rā tērā tangata e rīngi mai ana i tēnei hāora. Hōhā ana hoki! Nā te mea e whakarite ana ahau i taku whika ki a B.B. ka rīngi mai tērā. Me pēwhea ahau e puta ai i waho o te whare nei? Ai, ka hemo pea au. Tēnā taku hē, mehe i tuku ahau i ngā kōtiro rā they should've been lawyers. ‘You don't say, how clever you all are, stop speaking about your father like that.’ ‘Oh stop growling; go, I'll help you arrange yourself in the Sauna Bath; I'll run the water for your bath, not too hot. Take your clothes off, then go and have a bath, after that we'll both go to the doctor to get some pills for you,’ said Ruiha. ‘Don't be a nuisance Rui. Do you think I haven't got any work to do.’ My family hummed and ha-ed. Then Rona said. ‘Don't you want to have a figure like B.B.?’ ‘Who's B.B.?’ ‘Gosh, you're ignorant! Haven't you heard of Brigitte Bardot?’ ‘Yes, I've heard it now; but the last time I heard that expression it wasn't for Brigitte Bardot.’ The hour for their departure arrived, they returned to Auckland and to their various jobs. When my husband left for work I couldn't keep my eyes off the gift my family had bought me. I'd finished my housework, washed the soiled clothing, washed the breakfast dishes, made the beds, swept the floors etc. I had the whole house to myself. I decided to have a bath in my whare kaukau,—or whatever the Maori name is for such a “thing”. This “thing” seems just like a rocket that's being sent to the moon. Rather frightening for a person to hop in—lest it blow up. Mustn't be afraid. Must be brave so that I can have a figure like B.B. ‘Gee, its hot! I think my lights will dim out, with the heat of this “thing”. Oh! well, if this is the only way to have a figure like B.B.—never mind!’ I'll stay like this, with all my fat, so that I can keep warm in the winter. These are the thoughts and things I said to myself as I kept glancing at the clock. What a long time before half an hour is up. Fifteen minutes had gone by, when the telephone rang. Who can be ringing at this hour. What a nuisance! Just because I'm trying to get a figure like B.B. someone decides to ring. How do you get out of this “thing”. Oh! I think I'll faint, that's the trouble with me, if I