Page image

A group of secondary school girls take part in a charm course run by Mrs Anna MacGregor, held in Punga-haruru in 1964 taken place. Mrs Wai Waitere is the oficial librarian and Mrs Tari Bates is in charge of adult borrowing. The library is open from two to four each Saturday afternoon regularly and at other times as necessary. Members are asked to pay an annual subscription of 2s 6d per annum (to cover the cost of the C.L.S. service) and no restriction is placed on the number of books borrowed. Books are issued for a period of three weeks, and primary and secondary school pupils have free use of all collections. Punga-haruru belongs to the Putiki community and is run by the community. It has adapted pakeha procedures for libraries to the Maori way of life. Generous help has been freely forthcoming from many sources. Bascands, library publishers of Christchurch, donated the initial supplies of book cards and book pockets for both Punga-haruru and Ratana. A plastics manufacturer in Auckland and Woolworths Wanganui both provided bags for the children to carry books in. Individual donors of books have come from Wellington in the south to Opotiki in the north, and Encyclopaedia Britannica donated a fine world atlas. Our own people have given carpets, shelf labels, apple boxes, shelving, paint and voluntary work Donations of money for the reference library have been received from the Wanganui Adult Education Committee, the Maori Education Foundation, the Wellington branch of the Federation of University Women, and the Wanganui East Railway Workshops Library Committee. This last was a spontaneous gesture which was unexpected and warmly appreciated. A special section of the library contains books on the Maori people and includes such titles as The Coming of the Maori, Vikings of the Sunrise, The Making of a Maori, The Maori and New Zealand Politics, Race Relations in New Zealand, Encyclopaedia of Maori Life, A New Maori Migration, and Treasury of Maori Folkore. All these books are available for borrowing and are in great demand. There is a saying which has been left to the descendants of Te-Ati-Hau-Nui-a-Paparangi tribe of Whanganui: Toi te kupu, toi te mana, toi te whenua (survival of the language, our good repute, and the land). The Educational activities at Punga-haruru are helping to keep this faith. S. Anderson In our next issue, we hope to have an article on the new Decimal Currency.