TABLE 3 PUHIWAHINE'S LINK WITH NGATI TOA, AND HER KINSHIP WITH TE MAHUTU TE TOKO, HER “COUSIN LOVER” NOTE: Te Mahutu Te Toko, Puhiwahine's “Cousin Lover” (Chapter 4) is traced in this table. device to hide the true facts. Faust poem has been described by the poet as the repository for the fullest confession of his life, and as the ‘poetic epitome’ of his experience. Our story then is that the young officer who came to Goethe's house in Weimar, or Lili's son, was also the Captain in the novel, Elective Affinities, and that he was a son of the poet, and his name was Antonio…. Re-enter Ghost of Goethe What say you, in the German nation, of this our undertaking? Ghost: Be brief, explain thyself, and make an end. Author: What I was about to say, Sir Doctor, was that when Minna went away from Jena for six months she really eloped with your son, Captain Antonio. It was on that account you wrote of your novel, Elective Affinities, these words: No one can fail to recognise in it a deep passionate wound which shrinks from being closed by healing, a heart which dreads to be cured…. In it (the novel), as in a burial urn, I have deposited with deep emotion many a sad experience. The 3rd October 1809 set me free from the work: but the feelings it embodies can never quite depart from me. Now if I were to say that Antonio and Minna's son did not die—as you wrote in the novel—but that he lived on, and was named Johan or John Gotty, what would you say? Ghost: Of this riddling-stuff I pray thee spare me, friend! Those who come to see, let them gaze their fill. Author: Sir Doctor, this is kindly spoken of our story-telling. At best, perhaps, it is history in a puppet-play. But from book to book, from leaf to leaf at will, we have hunted for words to fill these pages. Ghost: Ah God! but art is long and short our life, and ever, discouraging my critical endeavour, depressing thoughts through head and bosom throng. How hard it is, the obstacles to level, to gain the means which lead you to the source! And haply, ere you've run but half the course, comes Death, and snaps you up, poor devil. If you have a message to deliver, need you for words be hunting ever? Author: It would be overbold for me to measure myself with you, Sir Doctor; and may you now depart in peace. But ere you go, let me here introduce to you, Te Rangihirawea…. He, I say, is flesh of your flesh, and he, too, is the great grandson of Puhiwahine, Maori poetess. CURTAIN
Use your Papers Past website account to correct newspaper text.
By creating and using this account you agree to our terms of use.
Your session has expired.