Page image

“He pounamu kakano rua.” He whakatauaki tenei mo tetahi tangata e ruarua ana ona whakaaro. Ko te whakatakotoranga ki enei ra, he tangata e rua ona mata, kanohi ranei. Ko te “kakano” ehara i te purapura, engari ko te ahua o te pounamu. I tetahi ra kei te noho pai tetahi tangata, ao rawa ake i tetahi mai o nga ra, kei te puku riri tona ahua. Mona te whakatauaki nei, “He pounamu kakano rua.” “grain” or “Testure” of the greenstone. This proverb is applicable to those who are moody; one day a person is happy and contented, and the next day he is grumpy, etc. “The north is poor and the south abundant.” It appears as if this proverb originated from the North of Auckland. “Tinihanga” here means “plentiful” and not to “deceive.” The prized greenstone is found mainly in the south, and other prized! possessions are more plentiful in the south.

TE KORERO O TORERENUIARUA by J. KUHUNOA Na Kuaotepo, ka noho i a Teanauoterangi kia puta ki waho ko Hoturoa, ka noho i a Whakao-tirangi kia puta ki waho ko Torerenuiarua, ka noho ia Manakiao, kia puta ki waho ko Taimanawapohatu. Na Taimanawapohatu ko Tai, ko nga uri tenei o Torerenuiarua, e karangatia ko Ngaitai ki roto o Torere. Kia hoki rua ake taku korero mo Torerenuiarua i whai nei i a Taikehu o runga o Te Arawa waka hei wahine mana, kaore a Torerenuiarua i pai atu. Hei whakatikatika ake i te korero kei te “Ao Hou May Issue 1957”, e korerotia, ara i whai a Rakataura i a Torerenuiarua hei wahine mana. Ko te tohunga tenei nana i tarai a Tainui Waka. I whai ke tenei tangata i a Kahukeke taina o Torerenuiarua Me hoki whakamuri ake he korero maku mo Taikehu i whai nei i a Torerenuiarua, mai i te motu nei i a Tangihia i u nei nga waka ki te patu o mo te whakawhititanga mai, kaore ano a Torerenuiarua i pai atu. Hei whakapoto i te korero. Ka u a Tainui waka ki Tikirau ara ki Whangaparaoa ka whakahau a Torerenuiarua ki tana Papa ki a Hoturoa kia haramai ratou, ka whakarerengia atu a Taikehu. I u mai te waka ki Pukeiahunoa, kei Torere kainga tenei wahi, i makere mai hoki a Torerenuiarua. I konei ka tukua iho e tona whaea e Whakaotirangi te Rokuroku Tinaku ma ta raua tamahine. Ka mahue iho a Torerenuiarua i konei ka haere te waka a Tainui ki te Tai-Whakararo ma Waikato me Ngatimaniapoto e korero nga whakaunga o Tainui ki tera tai. I tenei wa me hoki ake he korero maku ki te kahenotanga mai o te waka nei o Tainui i Whangaparaoa, i whaia mai nei e Taikehu ma te taha tika o Takutai. I korerotia ai e ona mana “E kore koe e kite i a Torerenuiarua kua Kohatuketia”. Tona taenga mai ki tetahi pari toka, ka werohia e ia ki tana hoe he kimi nana i a Torerenuiarua, i te korero a ona mana ki a ia. E karangatia ana tera waahi mai i reira ki tenei ra ko Toka Puta. Te korenga e kitea e ia i roto i te toka nei ka whakatakina mai e ia ki te ‘Huka o te Tai’, ka kitea iho e ia ko nga tapuae anake. Katahi ka whakatauki iho ia “Ko te Ha noa o nga tapuae” a mai i tera wa ki inaianei, e mohiotia ana tera waahi ko te ‘Hanoa’. Ka eke mai ia ki te tuamaro o te Akau o Torere e karangatia nei ko Tamatea Tipi. Tomo rawa atu ki te

The author questions the genealogy in our story of Torerenuiarua published last May. According to him, Rakataura, the priest who shaped Tainui canoe, took Kahukeke the younger sister of Torerenuiarua to wife, but her own genealogy was as follows: From Tai, the offspring of Torerenuiarua came Ngaitai, the tribe inhabiting Torere in the Bay of Plenty. awa i Takataka, kapiki ki etaumata o Rongomaeteururangi. I reira ka kite iho a Taikehu i te ahi a Torerenuiarua e ka ake ana i roto o te Wainui, kua tae mai te mohiotanga ki a ia e kore e mau i a ia a Torerenuiarua. Ko tana whiunga tena a tana hoe, a ko tera waahi “Ko te hoe a Taikehu”. Waiho hoki ake kia whakatutukitia ake te waahi ki a Torerenuiarua ki te maara i whakatokia nga tinaku ki te maarae karangatia nei i Torere ko Otuhawaiki. Tona ahunga atu ki roto o te Wainui ka tutaki a ia ki a Manakiao, ka moe raua, ka whanau ta raua tamaiti ko Tainui. Ka pakeke ka ki iho a ia, ‘Hei konei korua’ kia whakakohatu ake au i ahau ki roto o te wai nei. I muri nei toana taku upoko ki te kai, taku aroaro ki a tapu i a korua, e mau na tena tapu, taea noatia mai ki tenei ra. Ite mea kua whakarererea nei maua e koe, kia whakarakau ake au i au hei marumaru mo ta taua tamaiti, e tu mai nei he Nikau, a e mohiotia ana ko Manakiao Hei whakamarama ake ki te taha ki a Manakiao. Na Tangaroamaue ka noho i a Tehaerengaawatea kia puta ki waho ko Tai Kai Rakau, ka noho i a Kuranuiamonoa, ka puta ki waho ko Rauru ka noho i a Ruatangiawa ko Manakiao….

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert