Page image

Toko whitu nga Maori o taua komiti, ara, ko J. Henare, R. Vercoe, Dr M. Winiata, A. T. Carroll, E. Edwards, T. T. Ropiha, me C. M. Bennett, a, ko nga Pakeha toko rima, ko K. I. Robertson, te Kai-Tirotiro o nga Kura Maori; Col. T. Durrant, te Heamana o te Poari mo nga Kura o Akarana Whaka-te-Tonga; T. B. McDonald, te Heamana o te Poari mo nga Kura o Haki Pei; F. M. Pinfold, o te Kura o Papamoa, te kanohi mo te taha ki nga kai-Ako o nga kura Maori, me W. L. S. Britten, o te kura o Miramar, te kanohi mo te taha ki te Ropu Kotahitanga o nga Kai-Ako o Niu Tireni. Ka tautokona e Honore R. M. Algie, te Minita mo nga Kura, nga whakaaro o te komiti i kokiria ki a ia, ka inoi ia kia tuhia katoatia a ratau whakaurunga ahuatanga hou, ki tetehi pukapuka e korero nuitia ana e te Iwi Maori. Na te hohonu o aua whakauruurunga hou, ka whakawatea ake e au, e Te Ao Hou tenei wahi, hei taanga i enei korero, i roto i o taua reo e rua. He aha nga hiahiatanga matauranga o te Maori? Me timata atu tatau i tetehi o nga whakatau i tautokona e te komiti, ara, “Ko te putake o te matauranga e aro nuitia e te Maori raua ko te Pakeha, me rite tahi “Ko te korero nui i mua, kaore i tika te Maori, mo nga mahi e pa ana ki nga whika, mo te ako ranei i nga reo ke o tauiwi, engari anake ano, mo nga mahi paamu, keri awaawa, arahi mihini neke oneone, me era atu tu mahi. I roto i te kaupapa e tumanakoria nei, kaore rawa he whai wahitanga mo enei tu momo whakaaro, e mau ake nei. Ko te whawhai kia whakapakaritia ia, i roto i te matauranga e riro mai i a ia, nga turanga o te Ao Pakeha, kia tu tahi ai me te tamaiti Pakeha. Ehara i te mea kei te warewaretia ake, nga rereketanga mai o te Maoritanga ki o te Pakehatanga, kao, engari kei te mau mahara tonu te komiti, he ahuatanga ano to te Maori hei rauhi mo te taha whakamatauranga, koi nei ra, a ratau whakataunga e whai ake nei: — Me ata morimori te tamaiti Maori kia matau ai he tangata ano ia, kei te u tona oranga, he toto rangatira ona, ina hanumi ia ki te tokomaha o te pakeha. — Ma te ako i tona Maoritanga, ana hitoria, ana korero, ana waiata, ana mahi-a-ringa, ka tutuki te tino tu a te Maori. Waihoki ma te ako a te Pakeha i aua taonga ano a te Maori, ka rongo hoki ia i te Hou is very pleased indeed to make its space available for a presentation, both in English and Maori. What Education do Maoris Need? Let us start, then, with the most fundamental resolution passed by the committee: ‘that the basic educational needs of Maori and Pakeha are identical’. In the past there has been a good deal of talk about the Maori being particularly suited to farming, or to digging drains or to driving bulldozers: or again, less suited to accountancy or to studying foreign languages. None of these ideas find a place in the future education of the Maori child. He is to be educated to fulfil the same roles in society as the pakeha child. This does not mean of course that no notice will be taken of the cultural differences between Maori and pakeha. On the contrary the committee recognized that the Maoris have some special educational needs and passed the following resolutions on the subject: = There is a special need, more critical where Maori children are associated as a minority group with pakeha children, that the Maori child should feel personal worth, security and a sense of identity. = The teaching of Maori culture, including Maori history, legends, songs and arts and crafts is necessary for the full personal development of the Maori. In addition, knowledge of Maori culture is also necessary for the pakeha child in order that he may more fully appreciate the history, achievements and instrinsic worth of the Maori. = Association of Maori and pakeha should be encouraged to the utmost. = The Maori child is in need of special assistance in learning the English language, particularly its written form. It is of the greatest importance for success in adult life that every Maori child should be confident and competent in the use of English. = The Maori child, wherever he is, requires special guidance both as to vocation and to the type of education that leads to that vocation. = In all cases where there are under-privileged children, either pakeha or Maori, whose home environments are unsatisfactory, special assistance should be given to compensate for those deficiencies through measures to improve health

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert