Tangaroa Tangaroa is known and worshipped by the whole Polynesian race as the chief god and creator of the world. His name is also well known among the Maori in New Zealand, and occurs frequently in the ancient forms of invocations. Sometimes he might be seen for a few seconds standing on the crest of the waves of the sea, when the sun happened to shine against some misty spray, but little else is known of him. According to Sir George Grey's collection he was the son of Heaven and Earth, and was the god, or personification, of the sea and the fishes. But here in the south he is affirmed to be the uncle of Heaven, and the first husband of the Earth, whose personal name as a woman and a mother was Papatuanuku. The tale runs thus:— Tangaroa lived with his wife Papatuanuku. Once he made a journey to Kahuipuakiaki for the treasures (or ornaments) of Whakitau (not to be confounded with Whakatau, a later person). When he came back he found that Rangi (Heaven) had taken his wife, Papatuanuku (the Earth), and was living with her. Now there was to be a fight. The two, uncle and nephew, met, each armed with a spear. Rangi threw his spear first, but missed, because Tangaroa bent aside. Then Tangaroa threw his spear, which pierced both loins of Rangi and lamed him. Then Tangaroa left his wife, the Earth, and she was henceforth Rangi's wife. (This is all that is known here about Tangaroa). I noho a Tangaroa i a Papatuanuku.—Ka haere a Tangaroa ki waho, ki te Kahuipuakiaki, ki nga taonga o Whakitau. Ko hoki tera, hoki rawa mai, kua noho te wahine, a Papatuanuku, i a Rangi. Ka hemo mai a Tangaroa ki te huata; ka hemo mai a Rangi ki te huata. Ka tata mai. Werohia e Rangi ki a Tangaroa, ka ngaro a Tangaroa, ko taha te huata a Rangi. Ka werohia e Tangaroa ki a Rangi, ka whiti te tao te papa o te iramutu, taua rua o nga papa: takoto tou a Rangi. Ka tukua te wahine ki a Rangi. Inaianei, ka kitea te atua uira, e tu ana i runga o te ngaru o te moana, ko Tangaroa tena.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196612.2.6.1
Bibliographic details
Te Ao Hou, December 1966, Page 9
Word Count
376Tangaroa Te Ao Hou, December 1966, Page 9
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz