PAUA TIDE by John Hovell John Hovell, a teacher at Coromandel D.H.S., is part-Maori, of mixed Ngapuhi and Ngati Whanaunga extraction. I remember I remember At the Paua tide, How we went down from the road To the flax bound beach. The women sat on the high white rocks Sat and talked together; And over their knees their dresses stretched Dark and smooth in the empty air, Sat on the sun warmed rocks Watching the men. Once or twice in the year Only, does this reluctant tide Uncover in this way Her last, secret fringe, Watches the capture of her store, The feeling, wrenching, and bearing away; In this single hour, least hidden And seldom exposed; Men grab at her Making the most of their time. Reach out you artful fingers That trouble the edge of the rock, Like the anemone's soft threads Feeling, feeling. Can you find the curved shape, the hiding place Of the humping prey that clings and waits Blue in the shade of the boulder? Wedge the sharp knife. Twist the point. Lift to the light and the sun The rivelling mouth. The imperceptible afternoon slide Off our backs, as we Worked the rocks between us; And behind us the sea weeds closed, The anemone put out her stamens, The starfish uncurled, and the water Stilled again in a perfect pool. Then suddenly the sea breathed in. The women, rising, shook out their dresses, And the men came together up the beach. I remember I remember How folds of talk and laughter Flagged down to the squatting bay. Look back now, over your shoulder; Sometimes we sense the sea's keenness Reckoning each item of depredation. Only, in the smile of the women is the threat Forgotten. And the wind And stone and water sing An idle warning in the ears, To homeward company.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196609.2.11
Bibliographic details
Te Ao Hou, September 1966, Page 13
Word Count
307PAUA TIDE Te Ao Hou, September 1966, Page 13
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz