Ignorance a Formidable Obstacle Insofar as human nature is responsible for this mental distortion, we cannot cure it. We can take certain steps to prevent it, we can guide, and teach a rational approach; but we cannot suppress or stamp out a person's way of thinking. The ultimate decision lies within each person. Probably the greatest contributing factor in the nurturing of prejudice is ignorance, which grows fundamentally from lack of personal contact between the prejudiced and the prejudged. People who cannot be bothered going out of their way to find out more about other races tend to arrive at set conclusions from the largely inaccurate opinions of others. These opinions are applied to the pre-judged race as a whole, and they may become exaggerated as they pass from one person to another. Members of that race who have proved themselves contrary to the stereotype are either irrationally ignored, or are regarded as very rare exceptions who can be divorced from the inflexible general impressions gained of that race. Ignorance is one of the most formidable obstacles to closer human understanding. Our immediate problem concerns the need for improving the theoretically harmonious, but in fact indifferent relations between our country's two main races, Maori and Pakeha.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196509.2.6.6
Bibliographic details
Te Ao Hou, September 1965, Page 14
Word Count
206Ignorance a Formidable Obstacle Te Ao Hou, September 1965, Page 14
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz