They Come Down in Thousands When the run of eels begins, they come down in thousands—one wonders where they all come from. They pass through the channel as thick as the channel can hold them. When they reach the sand bar at the entrance of the lake they fan out on both sides, for they cannot go back the way they have come. In this manner the eels are pushed into the tawiri, and they end up trapped inside the hinaki. The baskets are set just before sunset, and are taken out in the early hours of the morning. When the big hinakis are full of eels they hold about five sacksful; ropes are placed beneath them and brought back over the top, and the hinakis are then rolled ashore by hauling on the top end of the rope. A good catch should fill between forty and sixty large sacks. Another method of catching these tunas is to dig a large pit in the sand, about 10 yards from the end of the lake. A ditch is then dug from the lake to the pit, and as soon as the water starts to run into it, the eels swim into the pit. When the pit is full of eels the far end of the ditch is closed up, and the eels are left high and dry. This method should produce four or five sacks of eels every time the pit is opened. It is especially effective when a good
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196506.2.16.5
Bibliographic details
Te Ao Hou, June 1965, Page 37
Word Count
249They Come Down in Thousands Te Ao Hou, June 1965, Page 37
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz