A Kava Ceremony On the Saturday evening we witnessed a kava ceremony. All the boys aged from 15 to 20 were sitting cross-legged on the verandah, just sipping a little of the kava, being served once every half-hour or so. There was beautiful singing. They were really enjoying themselves. By this time I had learnt quite a lot about Tonga. Tonga is an independent kingdom under the protection of Great Britain. Queen Salote, who has reigned since 1918, rules with the aid of Parliament and a Privy Council. The Parliament is made up of the elected representatives of the people, of the Chiefs and of the Nobles. All male Tongans over 21 may vote, but women do not yet have the vote. At the age of 17 each man receives a holding of eight acres, which he cultivates himself. They grow plants such as yams, kumaras, pineapples and breadfruit, also copra and bananas, their main exports. When a Tongan man dies, his land belongs to the Crown again. Everyone goes to church. The Queen is the spiritual as well as the temporal head of her people, being head of the Free Wesleyan Church, the state religion of Tonga. The main church holds 1,400 people, and is so big that it could be a cathedral. On Sunday everyone dresses up and no unnecessary work is done. There is no bathing in the sea, no cooking inside, and no fishing. No one is allowed to land in Tonga on a Sunday. The men are supposed to prepare the meals. They go for walks and visit one another.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196412.2.5.2
Bibliographic details
Te Ao Hou, November 1964, Page 6
Word Count
265A Kava Ceremony Te Ao Hou, November 1964, Page 6
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz